On Amazon.it: https://www.amazon.it/Complete-Concordances-James-Bible-Azzur/dp/B0F1V2T1GJ/


Llista de locucions llatines - Viquipèdia

Llista de locucions llatines

De Viquipèdia

Llista de les locucions llatines més usades en català actualment, a més d'algunes frases en llatí que han esdevingut part de la cultura general.

Índex:

Inici - A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z


[edita] A

A posteriori
"A partir del que ve després"; és diu de l'argumentació que es fa amb una experiència prèvia.
A priori
"A partir del que ve abans"; es diu de l'argumentació que es fa sense experiència prèvia.
Ab illo tempore
"Des d'aquell temps".
Ab initio
"Des del començament".
Ab intestato
Situació jurídica que es dóna quan algú mor sense haver fet testament.
Ab ovo
"Des de l'ou", més concretament "des del començament"; expressió extreta d'un poema d'Horaci on parla d'Homer que a l'Ilíada relata la guerra de Troia, no des de l'ou d'on va néixer Hèl·lena, sinó in media res, és a dir en mig de l'assumpte (vid.).
Ab Urbe condita
"Des de la fundació de la ciutat", títol amb que es coneix la història de Roma de l'historiador romà Titus Livi, que anava des dels temps de Ròmul, fundador de l'urbs, fins els segle I aC.
Accesit
Literalment "s'hi ha acostat"; es diu del premi que en un certamen s'entrega a aquell oponent que ha demostrat mèrits per ser premiat, però no suficient com per merèixer el primer guardó.
(Reductio) ad absurdum
"Reducció a l'adsurd"; es diu de l'argumentació que prova la falsedat d'una altra a partir de la seva negació.
Ad hoc
"(Expressament) per a això".
Ad hominem
"Contra l'home"; es diu de l'argumentació que prova de refutar-ne una altra dirigint-se contra la persona que la defensa, i no contra la mateixa idea de l'argumentació.
Ad (o in) infinitum
"Fins a l'infinit", "eternament".
Ad kalenda graecas
Literalment vol dir "a les calendes gregues"; les calendes eren el nom que rebia el primer dia de cada mes del calendari romà, però no en el grec; per tant l'expressió té un significat semblat a dir en català el trenta de febrer. Suetoni l'atribueix a August.
Ad libitum
"Per caprici".
Addenda
Literalment "allò que s'ha d'afegir"; conjunt de notes addicionals que es posen a final d'un escrit, el qual complementen.
Adeste fideles
"Veniu, fidels"; títol i primers mots d'un himne litúrgic anònim que hom canta el dia de Nadal.
Agenda
literalment "Allò que s'ha de realitzar"; llibreta on hom apuntes els compromisos que té cada dia.
Alea iacta est
"Els daus han estat llançats"; frase dita per Juli Cèsar en creuar el riu Rubicó (49 aC) i iniciar així la segona guerra civil romana.
Alias
"D'una altra manera"; es diu del mot amb que es coneix una persona.
Alma mater
Literalment "mare nodridora"; abreviació del nom Alma Mater studiorum Università di Bologna ("Mare nodridora d'estudiants, Universitat de Bolonya"), usada avui per a referir-se al centre universitari on hom ha cursat estudis.
Alter ego
"Altre jo"; es diu de la persona amb la que hom comparteix moltes afinitats.
Altius, citius, fortius
"Més alt, més ràpid, més fort"; lema oficial del moviment olímpic internacional.
Amor vincit omnia
"L'amor ho venç tot"; frase extreta de les Bucòliques de Virgili .
Anno Domini
"En l'any del Senyor"; equivalent a "després de Crist.
Ante meridiem
"Abans del migdia".
Ars longa, vita brevis
"L'art és llarga, la vida és breu"; traducció de Sèneca d'un aforisme d'Hipòcrates que significa que els coneixements humans són massa nombrosos com per arribar a ser apresos per un sol home en la vida.
Audaces fortuna iuvat
"La fortuna ajuda els audaços".
Ave Caesar, morituri te salutant
"Ave Cèsar, els que han de morir et saluden"; salutació tradicional que exclamaven els gladiadors abans de començar un combat al Colisseu de Roma.
Aurea mediocritas
"La daurada moderació"; tòpic literari extret d'una oda d'Horaci en què es lloa la vida moderada, a mig camí entre la pobresa i la riquesa, i lliure dels problemes que ambdues comporten.

[edita] B

Beatus ille
"Feliç aquell"; tòpic literari extret de l'Epodes d'Horaci en què s'ensalcen les virtuts de viure i treballar el camp, oposades als tràfecs de la vida urbana.
Bis
"Dues vegades" o "per segona vegada"; es diu de la repetició d'un tema musical en un concert o dels números dels potals de les cases quan han d'ocupar l'espai que abans ocupava un sol edifici

[edita] C

Campus
"Camp", referit al lloc on hi ha les facultats d'una universitat.
Captatio benevolentiae
"Captació de la benvolença"; es diu de les paraules que hom diu abans d'un espectacle o presentació, amb les quals s'espera posar l'ànim dels oients de la seva part.
(Dominica ante) carnes tollendas
"(Diumenge abans d')apartar les carns" o "carnestoltes"; festivitat del calendari cristià en què es deixa de menjar carn per preparar-se per Pasqua.
Carpe diem
Literalment "cull el dia", però traduït normalment com "viu el moment"; expressió extreta d'una oda d'Horaci que incita a viure el present.
Casus belli
"Motiu de guerra".
Cave canem
"Ves amb compte amb el gos"; frase que apareixia inscrita en les entrades d'algunes cases romanes.
Cedant arma togae
"Que les armes deixin pas a les togues"; frase de Ciceró que defensa la superioritat del poder civil davant del militar.
Ceteris paribus
"Mantenint-se tota la resta constant"
Cogito ergo sum
"Penso, així existeixo"; frase de Descartes.
Coitus interruptus
"Coit interromput"; mètode de prevenció de l'embaràs, en què l'home extreu a mig coit el penis de la vagina de la dona abans de l'ejaculació.
Collige, virgo, rosas
"Cull roses, donzella"; començament d'un epigrama d'Ausoni que ha donat nom a un tòpic literari que invita les noies a estimar mentre encara són joves i belles.
Confer
"Compara"; formula usada en manuals per citar altres autors.
Consensus
"Consens".
Consumatum est
"Tot s'ha acabat"; últimes paraules que els evangelis atribueixen a Jesús en la creu.
Corpore insepulto
"Amb el cos insepult"; es diu de la missa que se celebra amb el cos del difunt present.
Corpus
"Cos"; es diu del conjunt d'obres escrites per un autor.
Cum laude
"Amb una lloança"; es diu de la màxima qualificació en un examen.
Curriculum vitae
"La carrera de la vida"; informe que hom fa de la seva vida laboral.

[edita] D

De facto
"De fet" o "en la pràctica"; oposat a de iure.
De incognito
"D'incògnit".
De iure
"Per dret".
De visu
"De vista".
Deficit
Literalment "manca" o "falta"; es diu en economia quan les despeses d'una empresa superen els beneficis.
Delirium tremens
Literalment "delirium tremolós"; malaltia consistent en al·lucinacions i tremolors, provocada per l'abús de begudes alcohòliques.
Desideratum o desiderata
Literalment "allò desitjat"; demanda que hom fa a una biblioteca perquè adquireixi un determinat llibre.
Deus ex machina
Literalment "el déu que baixa de la grua"; l'expressió significa realment "solució improvisa, d'últim moment", i té el seu origen en la tècnica d'alguns tràgics grecs que remataven les seves obres amb l'aparició d'un déu (un actor caracteritzat que penjava d'una grua) que ressolia tots els conflictes.
Dixi
"He dit"; expressió amb la qual hom dóna per acabat el discurs que ha fet.
Dixit
"Ha dit"; es diu quan hom vol citar algú altre.
Do (tibi) ut des
"(Et) dono perquè em donis"; es diu en favors recíprocs.
Dura lex, sed lex
"La llei és dura, però és la llei"; frase que expressa la idea que la llei és inflexible per a tothom.

[edita] E

Ecce homo
"Heus aquí l'home"; paraules de Ponç Pilat en presentar Jesús després de ser flagel·lat i coronat amb espines. Tot junt (eccehomo) significa persona malferida, colpejada.
Errare humanum est et confiteri errorem prudentis
"Errar és humà, confessar l'error és de savis"; frase de Sant Jeroni.
Et cetera
"I altres coses" (abreviat etc).
Et tu, Brute?
"Tu també, Brutus?"; darreres paraules de Juli Cèsar al seu assassí Brutus en la tragèdia homònima de Shakespeare. Vegeu Tu quoque, fili mi?.
Ex abrupto
"D'una manera brusca"; ha donat el substantiu exabrupte.
Ex aequo
"Per igual", "pels mateixos mèrits"; es diu quan en una competició o certmanen dos o més participants han quedat empatats en la primera posició.
Ex cathedra
Literalment "des de la càtedra"; es diu principalment del Papa quan parla de les veritats relatives a la fe cristiana, o d'algú que parla amb to d'autoritat.
Ex libris
"Dels llibres de"; marca estampada en un llibre que n'identifica el propietari.
Ex nihilo
"Del no-res"; es diu de l'ésser o cosa creat sense matèria preexistent.
Ex novo
"De nou"; és diu quan una empresa o investigació s'ha de començar de nou.
Ex officio
"Per ofici"; es diu quan una persona ocupa un càrrec perquè n'exercix un altre de relacionat.
Ex professo
"Expressament".
Ex voto
"Per vot (a una divinitat)"; es diu de l'ofrena feta a un déu pel compliment d'un favor.
Excusatio no petita, accusatio manifesta
"L'excusa no demanada manifesta l'acusació"; es diu quan algú s'excusa d'alguna cosa de la qual no ha estat acusat, palesant així la seva culpabilitat.
Exempla docent
"Els exemples ensenyen".
Exempli gratia
"Per exemple".
Extra muros
"Fora de les muralles", és a dir "als afores".

[edita] F

Fac simil o facsímil
Literalment "fes-ho igual"; reproducció d'un text per facilitar-ne l'estudi.
Fac totum o Factòtum
Literalment "fes-ho tot"; es diu de la persona que en una empresa realitza totes les feines.
Facta, non verba
"Fets, no paraules".
Festina lente
"Afanya't lentament"; traducció d'una frase d'Eurípides que August solia dir per prevenir els generals contra la temeritat i la pressa.
Fugit irreparabile tempus
"El temps fuig irremeiablement"; frase extreta de les Geòrgiques de Virgili sobre la fugacitat del temps.

[edita] G

Gaudemus igitur, iuvenes dum sumus
"Gaudim doncs, mentre som joves"; primers versos de De brevitate vitae o Gaudeamus igitur, himne dels estudiants universitaris compost al s.XIII.
Gens una sumus
"Som una família"; lema de la Federació Internacional d'Escacs.
Graecia capta ferum victorem cepit
"Grècia, sotmesa, va sotmetre el brau vencedor"; vers d'Horaci que parla de la introducció de la cultura grega a Roma després de la conguesta de Grècia al s. II aC.
Gratia Dei
"Per la gràcia de Déu".
Gratia gratiam parit
"Un favor engendra un altre favor"; traducció d'un vers d'una tragèdia de Sòfocles.
Gratis et amore
"De franc i per amor".
Grosso modo
"De manera barroera", "a grans trets".
Gravamen
"Càrrega"; es diu de la càrrega que afecta un bé immoble i, per extensió, els béns mobles, en benefici d'un tercer.

[edita] H

Habeas corpus (ad subjicicendum):
"Tingues el cos present (per a sotmetre'l al jutge); institució processal - creada pel parlament anglès al 1679 - segons la qual tota persona detinguda ha de ser posada a disposició de l'autoritat judicial competent que decideixi si ha de ser engarjolat o posat en llibertat.
Habitat
Literalment "ell habita"; conjunt de condicions ambientals en què es desenvolupa un èsser viu.
Hic et nunc
"Aquí i ara".
Homo homini lupus
"L'home és un llop per a l'home"; frase extreta d'una obra de Plaute que va esdevenir un lema de la filosofia moral de Thomas Hobbes
Homo sapiens
"L'home que pensa"; denominació que Linné va donar en la seva obra a l'ésser humà modern.
(Doctor) honoris causa
"Per honorar-lo"; es diu del guardó que s'entrega - principalment a les universitats - a aquelles persones que han destacat en un camp determinat.
Horror vacui
"Por al buit"; necessitat artística de cobrir un espai buit o una superfície blanca amb una obra o pintura, present sobretot al barroc

[edita] I

Id est:
"Això és"; equival a "és a dir".
Idem:
"Això mateix".
Im malam partem
és l'aplicació d'una norma a supòsits no regulats expressament en la seva lletra però que són similars als contemplats per ella, perjudicant al reu.
In absentia:
"En absència (de)".
In albis:
"En blanc".
In articulo mortis:
"En el moment de la mort"; es diu de la benedicció que un capella dóna a un moribund.
In crescendo:
"En el moment de crèixer"; es diu de l'augment d'intensitat dels sons en un concert musical.
In dubio pro reo:
"En cas de dubte, a favor de l'acusat"; fórmula jurídica que recorda el principi que ningú por ser acusat sense proves.
In extremis:
"En els últims moments".
In fraganti (delicto):
"Mentre (el delicte) crema"; es diu qua un delinqüent és descobert en el moment de cometre el delicte.
In infinitum
Vegeu ad infinitum.
In media res:
"En mig de l'assumpte"; expressió extreta d'Horaci que parla d'Homer, el qual a la Ilíada narra la guerra de Troia no des del començament, sinó a partir del desè any. Vegeu ab ovo.
In memoriam:
"En record (d'una persona morta)".
In mente:
"En la ment", "en la intenció".
In pectore:
"En el pit", "en el cor"; es diu quan hom ha pres una decisió però la manté en secret fins al moment de fer-la oficial.
In situ:
"Al (mateix) lloc".
In vitro:
"En un vidre"; es diu dels experiments biològics - principalment de la fecundació - que es realitza en un laboratori, amb instruments especials.
In vivo:
"En viu".
Infra:
"Avall", "més avall"; adverbi usat en llibres per citar fragments posteriors del mateix. Oposat a supra, sol aparèixer combinat amb confer (vegeu).
INRI:
Sigles de "Iesus Nazarenus Rex Iudaeorum" ("Jesús de Natzaret, rei del jueus") que solen escriure's a les imatges de Crist crucificat.
Inteligenti pauca:
"A l'intel·ligent poques (paraules basten).
Inter nos:
"Entre nosaltres", "amb confiança".
Interim:
"Entretant"; moment intermedi entre dos fets.
Ipso facto:
"En el mateix acte", "immediatament".
Ira furor brevis est:
"L'ira és una bogeria momentània"; frase extreta d'un epode d'Horaci.
Ite, missa est:
"Aneu-vos-en, la missa s'ha acabat"; frase amb què l'oficiant dóna per acabada la celebració litúrgica.
Item:
"Igualment", "també"; com a adverbi es diu com a introducció dels apartats en un escrit o enumeració; com a nom fa referència a una paraula clau que identifica un escrit, llibre, document, etc.
Iunior o Junior:
"Més jove"; oposat a senior (vegeu).

[edita] L

Lapsus calami
"Error del càlem"; es diu de l'error que hom comet en escriure.
Lapsus linguae
"Error de la llengua"; es diu de l'error que hom comet en parlar.
Lapsus memoriae
"Error de memòria"; es diu de l'error que hom comet en no recordar correctament un determinat fet.
Lato sensu
"En sentit ampli"; oposat a strictu senso.
Locus amoenus
"Tòpic que evoca un paisatge constituït, generalment per un prat, uns arbres, aigua que brolla o corre, cant d'ocells, brisa agradable... Es un tòpic abundant en la poesia, un exemple el trobem a la bucólica I de Virgili.

[edita] M

Magister dixit
"El mestre ho ha dit"; frase amb què els escoliastes medieval citaven arguments d'Aristòtil; ara es fa servir entre membres d'una organització per a referir-se al cap de la mateixa.
Manu militari
"Per mà militar", "per la força de les armes".
Mare magnum
"Mar grossa", "maregassa"; confusió, daltabaix.
Mare nostrum
"El nostre mar"; nom que donaven els romans al mar Mediterrani.
Maxime
"Sobretot".
Mea culpa
"Per culpa meva".
Memento
Literalment "recorda (tu)"; part de la missa en que es fa una pregària pels fidels; nota destinada a fer recordar algunes coses.
Memorandum
Literalment "allò que s'ha de recordar"; nota destinada a recordar algunes coses; relació de fet referents a un tema.
Mens sana in corpore sano
"Una ment sana en un cos sa"; frase de Juvenal, extreta d'una de les seves sàtires, on dia què han de demanar els homes als déus.
Miserere (mei, Deus)
"Compadiu-vos (de mi, Déu)"; psalm 50 de la Bíblia, resat principalment davant una mort inminent.
Modus operandi
";amera d'obrar".
Modus vivendi
"Manera de viure", especialment referida a com es guanya hom la vida.
Mors certa, hora incerta
"La mort és certa, la seva hora, incerta".
Motu proprio
"Per proi moviment"; "per pròpia iniciativa".
Multa docet fames
"La fam ensenya molt".
Mutatis mutandis
"Canviant les coses que s'han de canviar", "salvant les distàncies".

[edita] N

Nomina
Plural de nomen ("noms"); llista dels empleats que treballen en una empresa.
Non plus ultra
"No més enllà"; inscripció que Hèrcules va gravar a les dues columnes que va aixecar a l'estret de Gibraltar per conmemorar la més occidental de les seves gestes.
Non scholae, sed vitae
"(Hem d'aprendre) no per a l'escola, sinó per a la vida"; destència de Sèneca.
Non semper Saturnalia erunt
"No sempre seran les saturnals", festes romanes en honor al déu Saturn; no tots els dies són festa.
Nosce te ipsum
"Coneix-te tu mateix"; traducció d'una inscripció grega al santuari d'Apol·lo a Delfos que va esdevenir un dels lemes de Sòcrates
Nota bene
Literalment "observa bé"; aclariment que es posa al final d'un text per part de l'autor (abreujat NB, a diferència de NT, nota del traductor)
Nullus agenti dies longus est
"Cap dia és llarg per a l'home treballador"; cita de Sèneca.
Numerus clausus
"Nombre tancat"; quantitat límit de persones que es poden matricular en un determinat curs.
Nunc est bibendum
"Ara s'ha de beure"; començament d'una oda d'Horaci en què celebra la victòria d'August a la batalla d'Acci i que s'usa com a exhortació a festejar un esdeveniment.

[edita] O

O tempora! O mores!
"Oh temps, oh costums!"; exclamació de les Catilinàries de Ciceró.
Obiit
"Va morir"; formula usada en inscripcions funeràries.
Odi et amo
"Odio i estimo"; començament d'un poema curt de Catul usat per a destacar la curta distància que separa els sentiments d'amor i d'odi.
Omnia mors aequat
"La mort tot ho iguala"; fragment d'un vers de Claudi Claudià
Omnia vincit amor
vegeu Amor vincit omnia.
Opera minora
"Obres menors"; es diu dels treballs menys importants d'un autor.
Opera prima
"Primer treball".
Opus Dei
"Obra de Déu", actualment una prelatura religiosa
Ora et labora
"Resa i treballa"; lema de l'orde del benedictins.
Ora pro nobis
"Resa per nosaltres"; formula que es repeteix després de la invocació d'una lletania.
Otium sine litteris, mors est et hominis vivi sepultura
"L'oci sense estudi és la mort i l'enterrament d'un home viu"; sentència de Sèneca.

[edita] P

Panem et circenses
"Pa i jocs de circ"; cita d'una Sàtira de Juvenal on critica que el poble romà ja només demani menjar i diversions.
Pater familias
"Cap de família"; a Roma, home que detentava la màxima autoritat en una casa.
Pater Patriae
"Pare de la Pàtria"; títol honorífic que el Senat atorgava a aquelles personalitats que havien destacat en la defensa de l'Estat.
Patria potestas
"Pàtria potestat"; poder dels pares sobre els fills.
Peccata minuta
"Pecats menors".
Per capita
"Per caps"; s'usa en la locusió renda per capita.
Per saecula saeculorum
"Pels segles dels segles".
Per se
"Per ell mateix".
Persona non grata
"Persona no desitjable".
Placebo
Literalment "agradaré"; medicament que alleuja el malalt per suggestió.
Placet
Literalment "agrada"; permís.
Plus
"Més"; quantitat que es dóna de més en una paga.
Post data
Literalment "després de la data"; nota que s'afegeix al final d'una carta ja signada i datada.
Post meridiem
"Després del migidia", abreujat PM i usar per precisar les hores, sobretot en l'àmbit anglosaxó (al mediterrani se solen donar en format de 24 hores per evitar ambigüitats)
Post mortem
"Després de la mort".
Post scriptum
"Escrit després"; nota que s'afegeix al final d'un escrit.
Prima facie
"A primera vista".
Prima luce
"Amb la primera llum", "a trens d'alba".
Prima non datur et ultima dispensatur
"La primera no és donada i la última és perdonada". Proverbi utilitzat pels estudiants, demanant no haver de fer la primera i última classe del curs.
Primum vivere, deinde philosophari
"Primer, viure; després, filosofar"; cita atribuïda a Hobbes.
Primus inter pares
"El primer entre iguals".
Pro indiviso
"Sense dividir"; situació jurídica que es dóna quan hom mor sense haver establit la repartició de l'herència.
Prosit
"Que aprofiti"; es diu abans de fer un brindis.

[edita] Q

Quae nocent, docent
"Allò que fa mal, ensenya".
Qualis artifex pereo
"Moro com un artista"; darreres paraules atribuïdes a Neró en el moment del seu suïcidi.
Qui non zelat, non amat
"Qui no sent gelosia, no estima"; sentència de Sant Agustí
Quid
"El què", punt essencial d'una qüestió.
Quid pro quo
Tot i que el diccionari defineix aquesta locució com "error que consisteix a prendre una cosa per altra", s'utilitza sovint per a indicar que una cosa es dóna a canvi d'una altra. Un exemple prou conegut es troba a la pel·lícula "El silenci dels anyells" (1991), en què el Dr. Hannibal Lecter (Anthony Hopkins) ofereix un quid pro quo a l'agent Clarice Starling (Jodie Foster): ell li donarà informació sobre un assassí si ella, a canvi, li explica detalls de la seva infantesa.
Quod erat demonstrandum (Q.E.D.)
"Que és el que volíem demostrar"; expressió amb què, en matemàtiques, es dóna per acabada una demostració.
Quod natura non dat; reddere cura potest
"Allò que la naturalesa no dóna, l'esforç ho pot proporcionar".
Quod natura non dat, Salmantica non praestat
"Allò que la naturalesa no dóna, (la universitat de) Salamanca no ho concedeix"; si no es tenen aptituds naturals per estudiar, de res serveix anar a un bon centre.
Quo vadis, Domine
"On vas, Senyor?"; paraules que alguns escrit apòcrifs atribueixen a Sant Pere quan, en fugir de Roma durant la primera persecució, se li va aparèixer Jesús.
Quorum
Nombre mínim d'assistents a una reunió per què les decisions que s'hi prenguin tinguin validesa; abreviació de quorum praesentia sufficit "la presència dels quals és suficient".

[edita] R

Rara avis
"Au estranya"; animal o persona de característiques costums singulars.
Referendum
"Literalment "allò que ha de ser consultat"; consulta popular.
Requiem
Abreviació de Requiem aeternam dona eis, Domine "Dóna'ls els descans etern, Senyor"; pregària que hom resa pels difunts.
Requiescat in pacem (R.I.P.)
"Descansi en pau", gravat a les làpides dels cementiris
Rictus
"Obertura de la boca".
Rigor mortis
"Rigidesa de la mort"; estat de rigidesa que sobrevé a un cadàver al poc temps de morir.
Rosa de spinis floret
"(També) una rosa floreix d'entre les espines"; cita de Sant Jeroni referida a Sant Hilaró, de pares pagans.

[edita] S

Sancta sanctorum'
"El més sagrat del sagrat"; nom amb què es designava l'habitació del Temple de Jerusalem a la qual només hi podien accedir els sacerdots. Actualment s'usa per a referir-se a un lloc privat i personal al qual només hi poden accedir uns pocs elegits.
Senior
"Major" (vegeu Junior).
Si vis amari, ama
"Si vols ser estimat, estima"; sentència de Sèneca presa del filòsof Hecató.
Si vis pacem para bellum
"Si vols la pau, prepara la guerra.
Sic
"Així". També s'usa entre parèntesis per expressar distància entre l'autor del text i el contingut una cita literal
Sine die
Literalment "sense dia"; "sense data determinada".
(Conditio) sine qua non
"(Condició) sense la qual"; es diu de la condició necessària perquè es faci una cosa.
Sol omnibus lucet
"El sol brilla per a tothom"; cita de Petroni.
Statu quo
"En l'estat en què"; en diplomàcia fa referència a l'estat de coses anterior a un conflicte bèl·lic.
Status quaestionis
es refereix a les aportacions que altres autors han fet prèviament, i que s'han de conèixer per comprendre la qüestió a ser tractada.
Stricto sensu
"En sentit estricte".
Sub conditione
"Sota condició (que)".
Sub iudice
"Sota el jutge" o "en mans del jutge"; es diu de la qüestió que es troba en ple procès judicial.
Sui generis
"Del seu gènere"; es diu d'una persona de caràcter especial.
Suo tempore
"Al seu temps".
Superavit
Literalment "ha superat"; es diu en economia quan els beneficis d'una empresa superen les despeses.
Supra
"Més amunt"; adverbi usat en llibres per citar fragments anteriors del mateix. Oposat a infra, sol aparèixer combinat amb confer (vegeu).
Sursum corda
"Amunt els cors"; formula litúrgica amb què es donen ànims als fidels.

[edita] T

Terminus ante quem
"Terme abans del qual"; en història, data abans de la qual es situa un esdeveniment de cronologia desconeguda.
Terminus post quem
"Terme després del qual"; en història, data després de la qual es situa un esdeveniment de cronologia desconeguda.
Tertium non datur
"No es dóna un tercer", "no hi ha una tercera possibilitat"; cita de Ciceró.
Totum revolutum
"Tot regirat"; confusió, desordre.
Transfert
Literalment "traspassa" o "transfereix". Traspàs d'un jugador a un altre equip.
Tres faciunt collegium
"Tres fan un col·legi"; sentència de Justinià I segons la qual fan falta tres persones per formar una societat.
Tu quoque, fili mi
"Tu també, fill meu"; traducció al llatí de les paraules en grec que, segons algunes fonts, va dir Juli Cèsar al seu assassí Brutus.

[edita] U

Ubi amici, ibi opes
"On hi ha amics, allí hi ha riqueses"; cita de Plaute.
Ubi amor, ibi dolor
"On hi ha amor, allí hi ha dolor".
Ubi bene, ibi patria
"On estem bé, allí tenim la pàtria"; cita de Ciceró.
Ubi sunt?
"On són?"; tòpic literari que parla del pas de la vida dels homes, famós sobretot per l'obra de Jorge Manrique
Una voce
"amb una sola veu", "unanimament".
Unus flos non facit ver
"Una flor no fa primavera".

[edita] V

Vade retro (me, Satana)
"Aparta't (del meu davant, Satanàs); frase amb què Jesús va respondre Pere quan aquest li va retreure que anunciés la seva passió.
Vae victis
"Ai dels vençuts"; paraules atribuïdes al cabdill gal Brennus, quan el seu poble va assaltar Roma (390 aC.
Varium et mutabile semper femina
"La dona és quelcom variant i canviant"; vers de l'Eneida de Virgili.
Veni, vidi, vici
"He arribat, he vist, he vençut?; frase amb què Juli Cèsar va anunciar la seva victòria sobre Fàrnaces II del Pont (47 aC).
Verba volant, scripta manent
"Les paraules volen, els escrits romanen".
Vox populi
"Veu del poble", "rumor popular".
Static Wikipedia March 2008 on valeriodistefano.com

aa   ab   af   ak   als   am   an   ang   ar   arc   as   ast   av   ay   az   ba   bar   bat_smg   bcl   be   be_x_old   bg   bh   bi   bm   bn   bo   bpy   br   bs   bug   bxr   ca   cbk_zam   cdo   ce   ceb   ch   cho   chr   chy   co   cr   crh   cs   csb   cv   cy   da   en   eo   es   et   eu   fa   ff   fi   fiu_vro   fj   fo   fr   frp   fur   fy   ga   gd   gl   glk   gn   got   gu   gv   ha   hak   haw   he   hi   ho   hr   hsb   ht   hu   hy   hz   ia   id   ie   ig   ii   ik   ilo   io   is   it   iu   ja   jbo   jv   ka   kab   kg   ki   kj   kk   kl   km   kn   ko   kr   ks   ksh   ku   kv   kw   ky   la   lad   lb   lbe   lg   li   lij   lmo   ln   lo   lt   lv   map_bms   mg   mh   mi   mk   ml   mn   mo   mr   ms   mt   mus   my   mzn   na   nah   nap   nds   nds_nl   ne   new   ng   nl   nn   nov  

Static Wikipedia (no images)

aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - en - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu -

Static Wikipedia 2007 (no images)

aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - en - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu -

Static Wikipedia 2006 (no images)

aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu

Static Wikipedia February 2008 (no images)

aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - en - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu