Web Analytics Made Easy - Statcounter

[HOME PAGE] [STORES] [CLASSICISTRANIERI.COM] [FOTO] [YOUTUBE CHANNEL]

Himno Nacional Mexicano - Viquip??dia

Himno Nacional Mexicano

De Viquip??dia

Himno Nacional Mexicano, l'himne nacional mexic??, va ser escrit per Francisco Gon??lez Bocanegra el novembre de 1853 i la m??sica va ser composta pel catal?? Jaume Nun??, l'agost de 1854.

Taula de continguts

[edita] Breu Hist??ria

El 1853, el president Antonio L??pez de Santa Anna va convocar un concurs per a la creaci?? de l'himne nacional. La convocat??ria oferia un preu "a la millor composici?? po??tica que pugui servir de lletra a un cant veritablement patri??tic". Es va fixar un termini de vint dies per a presentar el treball.

Francisco Gonz??lez Bocanegra, un poeta talent??s, no estava interessat a participar en el concurs. Raonava que escriure poemes per a la dona estimada era una cosa molt diferent a escriure la lletra de l'himne d'una naci?? i no volia participar malgrat la constant insist??ncia de la seva promesa, Guadalupe Gonz??lez de Pi, i els seus amics. No obstant aix??, la seva promesa sense desanimar-se per la cont??nua falta d'inter??s de Francisco, va decidir prendre cartes en l'assumpte. Usant un pretext, va guiar Francisco a una cambra a??llada en la seva casa, i l'hi va tancar, i no li va permetre sortir-ne fins a que lliur??s una composici?? per al concurs. Despr??s de quatre hores d'abundant inspiraci??, Francisco va ser capa?? d'obtenir la seva llibertat a canvi de deu estrofes que li va passar per sota de la porta, estrofes que posteriorment van guanyar la competici??.

M??s tard, a l'agost de 1854, es va seleccionar la m??sica composta pel catal?? de naixen??a Jaume Nun??, un inspector de bandes militars, com a acompanyament de la lletra de Francisco.

L'himne va ser cantat per primera vegada oficialment el 16 de setembre d'aquest mateix any (dia de la independ??ncia), sota la batuta de Jaume Nun??, interpretat per la soprano Balbina Steffenone i el tenor Lorenzo Salvi. Francisco Gonz??lez Bocanegra i Guadalupe Gonz??lez del Pi, en aquells dies ja casats, van assistir a l'esdeveniment.

[edita] L'himne en castell?? i la traducci?? al catal??

La versi?? original de 10 estrofes va ser redu??da a quatre el 24 de febrer, 1984. Usualment nom??s es canten la primera i l'??ltima estrofa. La tornada es canta al comen??ament, despr??s de la primera estrofa i despr??s de l'??ltima.

Coro

Mexicanos, al grito de guerra
El acero aprestad y el brid??n,
Y retiemble en sus centros la tierra
Al sonoro rugir del ca????n.

Tornada

Mexicans, al crit de guerra
Afanyeu l'acer i el brid??
I tremoli en els seus centres la terra
Amb el sonor rugir del can??.

Estrofas

I
Ci??a ??Oh Patria! tus sienes de oliva
de la paz el arc??ngel divino,
que en el cielo tu eterno destino
por el dedo de Dios se escribi??.

Estrofes

I
Cenyeixi, ??Oh P??tria! les teves temples d'oliva
l'arc??ngel div?? de la pau
que al cel el teu etern dest??
pel dit de D??u es va escriure.

Mas si osare un extra??o enemigo
profanar con su planta tu suelo,
piensa ??Oh Patria querida! que el cielo
un soldado en cada hijo te dio.

Mes si gos??s un estrany enemic
profanar el teu s??l amb la seva planta
pensa ??Oh P??tria benvolguda! que el cel
un soldat en cada fill et va donar.

II

??Guerra, guerra sin tregua al que intente
de la patria manchar los blasones!
??guerra, guerra! los patrios pendones
en las olas de sangre empapad.

II

??Guerra, guerra sense treva al que intenti
de la p??tria tacar els blasons!
??guerra, guerra! xopeu els pendons patri??tics
en les ones de sang.

??Guerra, guerra! en el monte, en el valle,
los ca??ones horr??sonos truenen
y los ecos sonoros resuenen
con las voces de ??Uni??n! ??Libertad!

??Guerra, guerra! en el mont, en la vall,
els canons de terrible so tronin
i els ecos sonors ressonin
??amb les veus d'Uni??! ??Llibertat!

III

Antes, Patria, que inermes tus hijos
bajo el yugo su cuello dobleguen,
tus campi??as con sangre se rieguen,
sobre sangre se estampe su pie.

III

P??tria, abans que els teus fills inermes
el seu coll dobleguin sota el jou,
que les teves forests amb sang es reguin,
sobre sang s'estampi el seu peu.

Y tus templos, palacios y torres
se derrumben con h??rrido estruendo,
y sus ruinas existan diciendo:
de mil h??roes la patria aqu?? fue.

I els teus temples, palaus i torres
s'esfondrin amb un h??rrid baluern,
i les seves ru??nes existeixin dient:
la p??tria de mil herois aqu?? va ser.

IV

??Patria! ??Patria! tus hijos te juran
exhalar en tus aras su aliento,
si el clar??n con su b??lico acento
los convoca a lidiar con valor.

IV

??P??tria! ??P??tria! els teus fills et juren
exhalar en el teu honor el seu al??,
si el clar?? amb el seu b??l??lic accent
els convoca a lluitar amb valor.

Para ti las guirnaldas de oliva;
??un recuerdo para ellos de gloria!
??un laurel para ti de victoria;
??un sepulcro para ellos de honor!

Per a tu les garlandes d'oliva
??un record per a ells de gl??ria!
??un llorer per a tu de vict??ria;
??un sepulcre per a ells d'honor!

[edita] Himne nacional en lleng??es ind??genes

La legislaci?? mexicana ha reconegut les lleng??es ind??genes de M??xic com a lleng??es nacionals, i la constituci?? permet la traducci?? i l'execuci?? de l'himne nacional en les diverses lleng??es des del 2005. Aquest ??s la tornada de l'himne en llengua otom??:

Me'manda bu ts'ohn'i gui ntuhni,
H??ocju 'bu co ri nzafi ne ri fanihu.
Gue d?? nhuat'i mbo ja ra ximhai,
De y?? ngani ya danga nzafi.

[edita] Enlla??os externs


Vegeu texts sobre Himno Nacional Mexicano al Wikisource (castell??).

A Wikimedia Commons hi ha contingut multim??dia relatiu a:
Himno Nacional Mexicano