Web Analytics Made Easy - Statcounter

[HOME PAGE] [STORES] [CLASSICISTRANIERI.COM] [FOTO] [YOUTUBE CHANNEL]

Aran??s - Viquip??dia

Aran??s

De Viquip??dia

L'aran??s a Boss??st (Vall d'Aran)
L'aran??s a Boss??st (Vall d'Aran)

L' aran??s (en occit??: aran??s) ??s una varietat de l'occit??, del dialecte gasc??, af?? a les varietats de Comenge. ??s llengua pr??pia de la Vall d'Aran (era Val d'Aran). ??s llengua oficial a tota la Comunitat Aut??noma de Catalunya conjuntament amb el castell?? i el catal?? des de l'aplicaci?? del nou estatut el 9 d'agost del 2006. A la Vall ??s la llengua vehicular de l'ensenyament des de 1984.

Taula de continguts

[edita] ??s de la Llengua

 
Xifres absolutes
Percentatge
El compr??n
6712
88,88 %
El sap parlar
4700
62,24 %
El sap llegir
4413
58,44 %
El sap escriure
2016
26,69 %
Font: IDESCAT, Cens ling????stic de 2001

Gaireb?? el 90% dels aranesos l'entenen i un 65% el poden parlar. Malgrat tot, es troba en una clara situaci?? de minoritzaci?? en relaci?? al castell??.

[edita] Gram??tica

Alguns trets de l'aran??s;

  • o, ??: es pronuncia com la "u" del castell?? o catal??, Arr??.
  • ??: amb accent greu es pron??ncia "o" oberta, com en catal??, Vilam??s.
  • u, ??: es pronuncia com la "u" del franc??s: Salard??. En posici?? del diftong, es pronuncia "u" del castell?? o catal??, mau.
  • ??: amb accent greu es pronuncia "e" oberta com en catal?? o franc??s: Aub??rt.
  • lh: es pronuncia com la "ll" del catal?? o castell??: Vielha.
  • nh: es pronuncia com la "ny" en catal??, "??" en castell?? o "gn" en franc??s i itali??: Unha.
  • sh, ish: es pronuncia com en catal?? "x/ix" o en franc??s "ch": peish.
  • th: es pronuncia sempre com una "t".
  • h: ??s muda, per?? en qualques pobles es pronuncia aspirada: hum.
  • n: ??s muda als plurals de paraules que tenen "n" final en singular: camins.

Quadre comparatiu amb altres lleng??es rom??niques

FESTA
f??te
festa
fiesta
festa
h??sta
LUNA
lune
luna
luna
lluna
lua
MELE
miel
miele
miel
mel
m??u
CASTELLUM
ch??teau
castello
castillo
castell
cast??th
ILLA
elle
lei
ella
ella
era
RIDERE
rire
ridere
re??r
riure
arrir
CAPRA
ch??vre
capra
cabra
cabra
craba

[edita] Normativitzaci?? de l'aran??s

L'aran??s est?? normativitzat segons la norma cl??ssica i unit??ria de l'occit??, definida inicialment per Lo??s Alib??rt i ara gestionada pel Consell de la Llengua Occitana. Les normes del CLO son reconegudes oficialment pel Consell General d'Aran (i doncs per l'Oficina de Foment e Ensenhament der Aran??s) des del 1999.

Per?? alguns detalls de l'adaptaci?? d'aquesta normativa a l'aran??s s??n diferents de l'??s preferencial de les altres varietats gascones: les peculiaritats araneses s??n en teoria possibles tamb?? en altres varietats de gasc??, per?? en pr??ctica s'usen nom??s en aran??s, ja que la resta del gasc?? prefereix solucions m??s unit??ries. Essencialment es tracta:

  • de la forma de plural femen?? en -es en comptes de la grafia -as que ??s m??s unit??ria i englobant (podent pronunciar-se [es/??s/as] segons els parlars). Ex: hemnes araneses en comptes de hemnas aranesas ("dones araneses").
  • de u entre dues vocals en comptes de la grafia v que ??s m??s unit??ria i englobant (podent pronunciar-se [w/??] segons els parlars). Ex: auer en comptes de aver ("haver").

Segons la normativa occitana, en absolut, res no impedeix pas que l'aran??s utilitzi les formes gr??fiques m??s unit??ries com ara -as i v.

La normativa de l'occit??, aplicada a l'aran??s i a alguns parlars gascons ve??ns, nota certes peculiaritats morfol??giques com ara els plurals sensibles masculins en -i (es aranesi, "els aranesos") i els articles pirinencs (eth, era, es "el, la, els, les") entre m??s coses.

[edita] Hispanitzaci?? de l'aran??s

Degut a la seva pertinen??a a l'Estat espanyol, l'aran??s ??s sotm??s a influ??ncies pesants de la llengua castellana i alhora del catal??. Aix?? l'aran??s ha incorporat aquestes darreres d??cades una allau de neologismes "hisp??nics" com actuar (vs. agir), empresa (vs. entrepresa), foment, impartir, increment (vs. aumentacion), laborau, matr??cula (vs. inscripcion), oficina (vs. bur??u) o sollicitud al seu vocabulari t??cnic.

Un problema similar ocorre amb l'occit?? de l'estat franc??s que rep un allau de gal??licismes, i l'occit?? de les Valls Occitanes (estat itali??) que rep una muni?? d'italianismes.

[edita] Enlla??os externs


  Lleng??es rom??niques amb tradici?? liter??ria  v??d??e 
aragon??s ?? asturi?? o lleon??s ?? castell?? o espanyol ?? catal?? ?? d??lmata (extingida) ?? franc??s
francoproven??al ?? gallec ?? itali?? ?? occit?? ?? portugu??s ?? retorom??nic ?? roman??s ?? sard