Web Analytics Made Easy - Statcounter

[HOME PAGE] [STORES] [CLASSICISTRANIERI.COM] [FOTO] [YOUTUBE CHANNEL]

Usuari Discussi??:Alf??ndec - Viquip??dia

Usuari Discussi??:Alf??ndec

De Viquip??dia

BENVINGUT
Ajuda
Manteniment
Comunitat
Pol??tiques
Edita

Hola Alf??ndec!, sigueu benvingut a la Viquip??dia i al coneixement lliure. Us encoratgem especialment, abans que res, a visitar la introducci?? per a un comen??ament f??cil en tres senzills passos somriure.

Aquesta ??s la p??gina de discussi?? del vostre compte d'usuari, que us servir?? per a rebre missatges d'altres col??laboradors. Per a contestar, no ho feu a la vostra p??gina de discussi?? sin?? a la p??gina de discussi?? de l'usuari que us ha escrit. A m??s, teniu la vostra p??gina d'usuari, on podeu posar les vostres dades, interessos, etc.

Tamb?? seria convenient que llegissis els Cinc Pilars de Viquip??dia perqu?? tinguis una visi?? general i sint??tica de les pol??tiques elementals que cal respectar per a podre editar en aquest projecte. ??s molt f??cil; b??sicament, cal utilitzar el sentit com??, respectar a tothom, basar en fonts comprovables i de qualitat les teues edici??ns, i respectar el punt de vista neutral.

Si voleu trobar idees per a contribuir al projecte, visiteu el Portal del Viquipedista, on podreu coordinar-vos amb la resta dels usuaris. Aix?? mateix, disposeu tamb?? de la taverna, per plantejar-hi els vostres dubtes, suggeriments o comentaris. Podeu signar en les discussions amb el des?? bot?? de dalt de la barra d'edici?? (Image:Signature icon.png), o b?? amb el codi --~~~~. Imatge:Per signar.PNG

Podeu visitar el Viquiprojecte Babel per a classificar-vos segons els idiomes que conegueu o a la p??gina d'Etiquetes d'usuari per a descriure-us. Tamb?? podeu afegir-vos a la llista de viquipedistes, o connectar-vos al xat per a coordinar la feina de forma r??pida.


Consell del dia: Podeu proposar una p??gina per a que un administrador la esborri. Per a fer aix??, editeu la p??gina que voleu que s'esborri i poseu-hi {{destrucci??|motiu per a esborrar la p??gina}}.

Non-Catalan? Ca-0? See Babel ca-0 and our welcome in English.

  Refresca la p??gina 


Salutacions cordials

--Lohen11 12:24, 12 gen 2007 (CET)

Taula de continguts

[edita] Felicitats

Felicitats per la feina que est??s fent amb el futol al Pa??s Valenci??. Endavant. --Felato 12:42, 24 gen 2007 (CET)

Aqui a la viquip??dia tenim diversos articles sobre rugbi (veure Categoria:Rugbi. Sobre dades hist??riques la millor info que he trobat que jo recordi ??s aquesta: [1]. Ja diras si et serveix. Salut.--Felato 16:30, 24 gen 2007 (CET)

[edita] Categories

Ves amb compte amb les categories. Segons el llibre d'estil han de tenir un m??nim de cinc articles per poder ser creades. Salut. --Felato 16:08, 26 gen 2007 (CET)

[edita] Futbolistes bascos

Hola Alf??ndec. No tinc cap motiu concret, simplement fins ara estavem posant-los a la categoria espanyols. Per?? no em sembla malament. Si ja tenim el m??nim d'articles per mi la posts crear. Per cert, no es que em revisi els teus articles en concret, em vaig revisant tots els articles esportius que es van creant (si el temps m'ho permet). T'ho dic pq no et pensis que no em refio de t??, est??s creant molts bons articles. Canviant de tema. He vist que has creat articles com Jos?? Claramunt o Vicente Guillot. He estat a punt de canviar-los per Josep Claramunt o Vicent Guillot, per que suposo que eren valencianoparlants, per?? de moment no ho he fet. Potser ho hauriem de tenir en compte. Com ho veus? Salut.--Felato 15:00, 29 gen 2007 (CET)

[edita] Uniformes

Hola company. Et comento. Aqu?? [2] tens la info de com fer uniformes. Aqu?? [3] tens totes les plantilles creades. Tamb?? en pots crear tu de noves i pujar-les a commons per?? jo mai n'he creat i no tinc clar com es fa. He estat mirant i he trobat aquestes que et poden servir:

Si tens dubtes m'ho comentes.--Felato 20:50, 30 gen 2007 (CET)

Felicitats, est?? for??a b??. Qualsevol dubte m'ho comentes.--Felato 19:48, 31 gen 2007 (CET)

Endavant amb el futbol internacional. Hi ha molta feina a fer, clubs, jugadors, estadis, les copes del m??n, etc. La plantilla est?? b??. Es pot fer servir en les competicions internacinals. --Felato 20:48, 2 febr 2007 (CET)

Bona feina, si necessito alguna plantilla nova ja l'afegir??. Vaig comen??ar amb els mundials per?? el proc??s era molt lent. La idea era crear els mundials, les fases de classificaci?? i les plantilles (moltes wikis com l'anglesa ho tenen aix??, fins i tot altres articles). El mateix vaig comen??ar amb els Jocs Ol??mpics. Per?? ho vaig deixar per algun altre tema i s'ha quedat a mitges.--Felato 19:58, 5 febr 2007 (CET)
Estas creant les plantilles que en el seu moment jo no vaig crear pq encara no en sabia massa. Molt b??, ajudaran for??a. Felicitats.--Felato 19:54, 6 febr 2007 (CET)

[edita] Categories buides

Les categories buides marca-les amb la plantilla {{destrucci??}}. Si no als administradors se'ns fa dif??cil trobar-les per a poder-les esborrar.--SMP?????d?????+ 15:19, 6 febr 2007 (CET)

[edita] Sud-core??

Bona tarda! Per sort, aqu?? tots plegats anem aprenent els uns dels altres, jo el primer ;-) Pel que fa a la teva pregunta, tot i que segons la nova normativa de l'Institut d'Estudis Catalans es va decidir treure els guionets dels mots compostos, se'n van deixar uns quants d'estrat??gics, sobretot per q??estions de pron??ncia. Aix??, els formats amb els prefixos dels punts cardinals es van deixar tal qual, per conservar la pron??ncia en [t] de la -d final de "nord" i "sud": aix??, es deixa "sud-americ??" perqu?? la gent en llegir-ho ho pronunci?? b?? (sutamerik??), i no sudameric??, amb -d- fricativa. I per analogia amb aquestes formes, cada cop que surt un punt cardinal es conserva el guionet, tot i que en alguns casos no hi hagu??s confusi?? possible en la pron??ncia, com ??s el cas de sud-core??, que ni que estigu??s escrit sudcore?? es pronuciaria exactament igual. Ara b??, la forma sense guionet ??s, en aquest cas, err??nia, per tant caldria esmenar-la. Enric 17:14, 6 febr 2007 (CET)

[edita] Noms dels articles

He fet un comentari aqu?? que te pot interessar. Potser en Felato podria dir quin seria el nom m??s correcte ... Pau Cabot ?? Discussi?? 14:36, 12 febr 2007 (CET)

[edita] Novel??les, orlandos i altres animals

Un petit secret: s??c corrector i aix?? d'anar ficant cullerada pertot arreu ??s deformaci?? professional, hehehe. D'aix?? de les correccions autom??tiques, hi ha els "bots" que s'encarreguen de fer-ho... ??s q??esti?? de proposar-ho a algun dels usuaris que en tinguin (jo no en tinc cap) i que facin la correcci?? d'aquests dos molts, i d'altres que se t'acudeixin per exemple. Per?? jo no s?? gaire b?? com funciona tot aix??. D'aix?? del tom??quet Orlando, no crec que sigui adient incloure-l'hi, per?? ??s que no em vaig saber estar de fer la brometa ;-) Enric 10:43, 14 febr 2007 (CET)

[edita] La Teixonera

Hola! Abans i tot de llegir la teva requesta, ja havia fet la meva petita contribuci?? a la discussi?? de la Teixonera. Cal adaptar els top??nims a les normes ortogr??fiques, independentment que en un origen s'escrivissin d'una manera o altra. Per cert, t'agrairia que et miressis tamb?? la Discussi??:T??nel de Vielha (antic), perqu?? sembla que sigui jo l'??nic a qui li interessa o l'??nic que ho vegi d'aquesta manera. Ja em dir??s qu?? en penses. Enric 14:24, 15 febr 2007 (CET)

[edita] Top??nims en des??s

Els top??nims antics que ja no s'utilitzen haurien d'anomenar-se segons l'ortografia actual, igual com els escriptors, pintors, escultors, etc. d'abans de la introducci?? del registre civil el 1870: aix?? Ausi??s Marc (no Ausias March), per exemple, i aix?? ??s aix?? perqu?? es considera que fins llavors no hi havia un registre unificat que els estandarditz??s i era una mica un campi qui pugui. Aix?? no vol dir que si dins un text vols reflectir la grafia o les grafies originals, no ho puguis fer: "Vic, que en temps anterior s'escrivia Vich [...]"; "la Torre d'en Dom??nec, anomenada en textos antics Torre Endomenech [...]", "el castell d'Alf??ndec (en textos antics escrit amb les formes Alf??ndech o el F??ndech, amb accent o sense) [...]" ???aix?? m'ho acabo d'inventar, hehehe???, etc. Si em dius l'exemple m??s prec??s... Ara b??, si amb aix?? ja et va b??, endavant les atxes! ;-) Enric 17:58, 15 febr 2007 (CET)

Mira com he deixat ara l'article "Alf??ndech", anomenat ara "Vall d'Alf??ndec", vejam si creus que encara caldria fusionar-lo. De tota manera, el que no s?? gaire qu?? hi pinta ??s l'enlla?? al club de futbol; si hi posem aquest, potser tamb?? caldria posar-hi el de l'institut, si en t??. Ara b??, jo el trauria... B??, me'n vaig cap a casa. Ja ens veurem dem?? ;-) Enric 19:15, 15 febr 2007 (CET)

[edita] Estadis iberoamericans

Hola company, et comento. El motiu pel que he escrit els noms en castell?? ha estat simplement per un tema de rapidesa al fer els articles (feia un copy/paste de les wikis espanyola o anglesa). :-( En realitat l'opci?? que m??s m'agrada es la teva: "Estadi Ol??mpico Universitario". ??s el criteri que s'ha seguit majorit??riament als estadis europeus. Sobre els articles que vaig fer, tenim dues opcions, o canviar a "estadi" o fer una redirecci?? "Estadio tal" --> "Estadi tal". Les dues em semblen correctes.
Sobre el tema de les seleccions nacionals, a la majoria de wikis es fa com tu dius. Jo no ho vaig per per un tema de capacitat meva. Pr??cticament era l'??nica persona que m'hi dedicava i m'era m??s facil resumir els dos articles en un que fer-ne dos de separarts. Ara que s??m dos si vols comen??ar a separar en dos articles em sembla correctissim.
Sobre els noms en alfabets no llatins, tens tota la ra??, ??s complicat. Em va passar quan vaig crear l'article de la federaci?? grega o del CSKA Moskb??. Si prefereixes posar els noms en catal?? per fer-ho m??s senzill per mi cap problema. En aquest sentit qualsevol de les dues opcions em sembla correcta. Sobre els de nom llatins, m'agrada millor el nom original (imagina The Football Association o L'Associaci?? de Futbol o Federaci?? Anglesa de Futbol) tot i que sempre es pot canviar el criteri si cal.
Felicitats de nou per la feina, la vaig seguit i est?? molt b??. --Felato 13:07, 19 febr 2007 (CET)

[edita] Girona (desambiguaci??)

Company,

No acabo de trobar cap mena de sentit a aquesta p??gina de desambiguaci??, principalment perqu?? no hi ha cap top??nim id??ntic a "Girona". Em sembla absolutament una boutade. He demanat consell a un administrador per saber la seva opini??.

Fins aviat,

Vilallonga ?? (digui digui) 20:00, 19 febr 2007 (CET)

Ara ha quedat molt millor. Hi havia algunes equival??ncies dubtoses... Vilallonga ?? (digui digui) 21:27, 20 febr 2007 (CET)

[edita] Tornejos

Hola Alf??ndec. Sobre aix?? que em comentes, segons la gram??tica que tinc a casa les dues formes s??n correctes. De fet, el word sempre em posa torneigs. Per aix?? ??s la que faig servir m??s. Salutacions i endavant. --Felato 20:52, 22 febr 2007 (CET)

Bona nit! Tal com ha dit el Felato, totes dues formes s??n igual de correctes. Igual que amb els torneigs/tornejos passa el mateix amb els boigs/bojos, els lleigs/lletjos, els faigs/fajos, els raigs/rajos... i els discs/discos i els cascs/cascos. Precisament com que els plurals m??s regulars (els que afegeixen tan sols la -s) s??n dif??cils de pronunciar, per aix?? han aparegut tamb?? les altres formes amb la -o- de refor??. --Enric 00:23, 23 febr 2007 (CET)

[edita] Palmera

Doncs ho veig que t??ns ra?? que resolent un problema n'he creat un altre. Em penso que m'haur?? de mirar atentament l'article Arec??cia i documentar-me per si es pot reanomenar palmera. Si no es pot perqu?? els dos conceptes no s??n exactament iguals 100%, el millor seria crear una altre article palmera. De moment, mirar?? de de posar la nota de desambiguaci?? a Arec??cia. Si el resultat no et fa el pes, ja m'ho dir??s.--Pere prlpz 19:26, 23 febr 2007 (CET)

[edita] Mar Catalana

Hola! Ja hi va haver una discussi?? amb l'autor d'aquest article, en Marcbel, per la q??esti?? de les maj??scules i min??scules, com pots veure m??s amunt en la discussi??:Mar Catalana. Pel que fa a la terminologia, a mi tamb?? em sona m??s "mar Balear" o "mar Catalanobalear" (com diu l'enlla?? que surt al final de l'article, de l'Institut de Ci??ncies del Mar). Pel que fa a les refer??ncies sobre aquest nom, s?? que en surten unes quantes al mateix article. D'aix?? de la "mar Ib??rica" que esmentes, no n'havia sentit a parlar mai. Jo ho parlaria amb el mateix autor, que ??s ge??leg i per tant deu dominar el tema, i no estaria malament que "mar Balear" i "mar Catalanobalear" redirigissin aqu??. Dins l'article diu que la mar Catalana i la mar Balear no s??n ben b?? el mateix, per?? llegint-ho queda clar quins s??n els l??mits de la mar Catalana per?? no quins s??n els de la mar Balear, si ??s que s??n dues realitats diferents. Aix?? potser caldria que l'article ho expliqu??s. Per??, ja et dic que em sembla que li ho hauries de plantejar al Marcbel, que en deu saber m??s que no pas jo. Enric 18:40, 27 febr 2007 (CET)

[edita] Campionats Internacionals de Pilota

Hola,

ja he canviat la taula al format que em deies, fes-li un repass?? a veure qu?? et sembla: Campionats Internacionals de Pilota. Gr??cies per tot, --Casaforra (parlem-ne) 11:34, 28 febr 2007 (CET)

[edita] Clubs de futbol

La veritat ??s que est??s fent una feina impressionant. Vaig veient les seleccions, estadis i clubs que crees i est?? molt b??. Jo ara estic amb els clubs francesos (com haur??s vist), tot i que de vegades m'animo a completar algun altre article com acabo de fer amb l'Athletic Club. Per?? menys, els francesos, ves fent, ja t'avisar?? quan canvi?? de pa??s. De cara al futur podem plantejarnos, separar seleccions i federacions, com em vas comentar, per?? potser millor m??s endavant. Salut.--Felato 12:55, 6 mar?? 2007 (CET)

[edita] Mond??ver o Montd??ver?

Hola, noi. Segons l'Alcover-Moll (on surt escrit de totes dues maneres!), deriva del llat?? monte (??s a dir, "mont") i de l'??rab d??war, 'rod??'. Per aquesta banda, doncs, t?? sentit la grafia Montd??ver. A la GEC, la forma que surt ??s nom??s Mond??ver, sense t. Si ho mires al Google, veur??s m??s de 9.000 entrades per a la forma sense t i nom??s dues per a la forma amb t. No tinc a m?? el Coromines per saber com ho escriu ell... Sembla que est?? m??s estesa la forma sense t, tot i que aix?? no vol dir que sigui la correcta, ??s clar. L'administraci?? valenciana ho escriu tamb?? sense t. Podria ser un d'aquells casos en qu?? etimol??gicament hauria de dur t per?? que per tradici?? ortogr??fica s'ha acabat imposant l'altra forma, com passa oficialment a Catalunya amb els casos de Rialp (que hauria de ser Rialb segons l'IEC), Roda de Bar?? (que caldria dir Ber??), Cabac??s (que hauria de ser Cabassers), Cass?? de la Selva (per Ca????), Massanes (per Ma??anes), etc. Enric 12:37, 9 mar?? 2007 (CET)

Cap problema perqu?? ho afegeixis. Enric 14:28, 9 mar?? 2007 (CET)

[edita] Illes, illasses i illots

Bon dia! D??u n'hi do la feinada que has fet; nom??s hi posaria algunes petites pegues, m??s que res per tocar la pera ;-) : jo trauria les milles quadrades, posaria un punt en comptes d'una coma a la superf??cie en km?? de cadascuna de les illes, i diria "Estat o territori" a l'encap??alament de la columna on ara diu "Pa??s" (aix??, a m??s, es pot prescindir d'anar fent sortir sempre la bandereta espanyola pertot arreu, si m??s no en illes de territoris de matriu no castellana). Pel que fa al que em dius de les traduccions del nom de les illes, com que jo n'he fet diversos articles (creats de nou o b?? ampliats quan eren petits esborranys de no res) perqu?? tamb?? s??c bastant "ill??man" (que em vinguin al cap ara mateix: Java, Luzon, Vict??ria, Banks, Ellesmere, C??lebes, Borneo, Nova Guinea, Bali, Baffin, la Hispaniola, Rodes, la Reuni??, Guadeloupe, M??konos, les illes del Nord i del Sud de Nova Zelanda, Flores, les ampliacions de Sumatra, la Terra del Foc, Cuba, Sakhal??n, Creta, Wrangel, la Martinica, Corf??, etc.), sempre em trobo amb problemes per saber quan han de dur "de" o no. Normalment em baso en com ho diuen en franc??s, en qu?? s??n bastant sistem??tics, tot i que no sempre funciona. Les que tenen noms de personatges de la noblesa, efectivament s'acostumen a traduir (va b?? mirar els enlla??os interwiki, vejam com ho fan en les altres lleng??es). D'illes gregues, jo en vaig fer una llista amb les transcripcions catalanes corresponents, sobretot per saber on queia l'accent: les tres ??ltimes que dius, serien Gioura tal qual (pronunciat iura), Othon?? i Thimen??. Pel que fa a l'illa Gran de la Terra del Foc, la Gran Enciclop??dia Catalana en diu aix?? (b??, una cosa semblant; dins l'article de la Terra del Foc, diu que hi ha l'illa gran i altres de m??s petites), per aix?? ho he canviat. Tamb?? caldria desambiguar algun dels noms, per?? aix?? significa gaireb?? mirar-se'ls un a un, com per exemple Jura (que envia al departament franc??s), Buru (que remet a una mesura de superf??cie babil??nica), l'illa de Somerset (que envia a una p??gina de desambiguaci?? sense cap dels dos articles que cont?? que existeixi), etc. La ll??stima ??s que aquests dies vaig una mica embolicat i no puc dedicar-m'hi, per?? per a totes les consultes que vulguis, aqu?? em tens. Endavant! Enric 14:45, 21 mar?? 2007 (CET)

Ja he mirat aix?? de la Meda Gran: 18,7 ha. I tens ra?? que l'illa de Buda ??s incomparablement m??s gran: 1.231 ha. Del dic exterior del port de Barcelona no sabria qu?? dir-te'n ;-) Enric 13:00, 22 mar?? 2007 (CET)
Qu?? dius que qu??? Que he incl??s la teva p??gina a la Categoria:Illes? Aaaaaara ho entenc, com que ho vaig posar entre claud??tors, hi deu haver anat a parar sense voler. B??, tant se val. Suposo que ja has vist que estic corregint la llista de les illes per ??rea, i mentre em mirava la p??gina Arxip??lag ??rtic Canadenc que vaig crear per veure el nom de les illes respectives, m'he adonat d'una norma que vaig adoptar veient el nom de les illes en les diferents lleng??es, per si portaven la preposici?? de o no. Si t'hi fixes, les illes que porten el nom d'un personatge sempre van amb preposici?? (illa de Baffin, illa de Banks, illa d'Axel Heiberg, illa de Melville, illa del Pr??ncep de Gal??les, illa de Bathurst, illa del Pr??ncep Patrick, illa del Rei Guillem, illa d'Ellef Ringnes, illa de Bylot; l'excepci?? n'??s l'illa Vict??ria, anomenada aix?? en honor a la reina brit??nica), mentre que les que agafen un altre top??nim no: illa Devon, illa Southampton, illa Somerset, etc. De vegades ??s dif??cil saber qu?? ??s un top??nim i qu?? el nom d'algun personatge nobiliari, per?? aquests me'ls vaig anar mirant un a un per saber d'on venien. Vejam si et serveix de guia d'alguna manera. Enric 14:55, 22 mar?? 2007 (CET)
Jo les deixaria tal com estan ara (la de Gotland, per exemple, tamb?? est?? dins aquesta categoria, o b?? crear una categoria per a cada estat encara que no arribi a les cinc; tots els estats tenen categoria creada des de bon comen??ament i molts fins ara no han arribat a les cinc categories. ??s cert, per??, que Malta dif??cilment hi podr?? arribar mai, ja que l'arxip??lag malt??s nom??s t?? Malta, Gozo, Comino i l'illot de Filfla, a part d'illots adjacents; en aquest cas tamb?? es podria incloure dins la categoria d'??Illes mediterr??nies??, no? Enric 12:50, 26 mar?? 2007 (CEST)
Com molt b?? dius, hi ha el problema de les illes russes asi??tiques, que no veig com poden anar incloses dins "illes d'estats europeus" i quedar-nos tan tranquils, ja que R??ssia ??s tant un estat europeu (??s on hi ha la capital i les ciutats principals) com asi??tic (on hi ha la major part del territori). Les illes de Turquia on aniran, a "illes d'estats asi??tics"? (totes les seves illes de l'Egeu i el mar de M??rmara diria que s??n europees, per?? Turquia ??s sobretot un pa??s asi??tic encara que tingui la part europea de Tr??cia. Aix?? que no s?? si aix?? arregla gran cosa, a m??s del merder de recategoritzar-ho tot. Jo proposaria, o b?? deixar-ho com ara (dins la categoria illes), o b?? dins la categoria d'illes mediterr??nies, o b?? el que et deia abans, crear una categoria per a cada estat, encara que no arribi als cinc articles m??nims necessaris. Potser se'n podria fer una discussi?? general? Enric 14:20, 26 mar?? 2007 (CEST)
B??, vaig intentar treure sempre el mot "illa" ja que, essent una llista d'illes, se sobreent??n que tot ho s??n i quedava bastant repetitiu. Pel que fa a la Margarita que dius, surt aix?? a la Gran Enciclop??dia Catalana, i la pizza en catal?? ??s Margarida, o b?? Margherita en itali?? ;-) L'illa de Los Estados surt esmentada aix??, "Los Estados", dins l'article sobre la Terra del Foc de la GEC. Pantel??leria porta l'accent sobre la i, com en itali??. I l'illa d'Arousa suposo que es diu aix?? perqu?? es troba a la ria d'Arousa, igual com l'illa de Mont-real es diu aix?? perqu?? hi ha la ciutat de Mont-real, o la de Singapur perqu?? hi ha Singapur, o la de Hong Kong perqu?? hi ha Hong Kong, i totes aquestes tamb?? surten a la llista sense "illa de" (per?? l'enlla?? principal s?? que porta a: "illa d'Arousa", "illa de Mont-real", "illa de Hong Kong", etc., que ??s com es diran els articles quan existeixin). Ara, tot ??s discutible. El que no m'he atrevit a treure-ho ??s a les illes de Buda (que he afegit, junt amb alguna m??s com Delos i Kastel??rizo), d'en Colom i de l'Aire, ja que no crec que aquests top??nims s'usin mai sense l'illa al davant. --Enric 23:31, 26 mar?? 2007 (CEST)
Haurem d'instaurar la p??gina de discussi?? sobre illes, ja ho veig ;-) B??, tots aquests noms simplificats de la llista s??n una cosa, i com s'acabi dient l'article una altra, a part que es poden fer totes les redireccions que facin al cas. Long Island i Staten Island crec que indiscutiblement haurien de sortir aix??. L'illa vene??olana es podria anomenar Illa Margarita, amb redireccions des de Margarita ???que pot ser una p??gina de desambiguaci?? on hi surti el nom de dona castell?? o b?? el c??ctel, per exemple??? i Isla Margarita, nom original. La tradicionalment anomenada illa de Pinos fou rebatejada el 1978 pel r??gim castrista com a isla de la Juventud: per tal de conservar el top??nim castell??, que segons les interwikis veig que no es tradueix en altres idiomes, far??em illa de La Juventud, amb l'article amb maj??scula perqu?? forma part del nom castell??, tot i que en angl??s li diuen Isle of Youth, en franc??s ??le de la Jeunesse i en esperanto Insulo de la Junularo, per tant en ??ltima inst??ncia tamb?? la podr??em deixar com a illa de la Joventut o, m??s aviat, del Jovent, que ??s al que es refereix el nou nom que li van donar. L'illa de Los Estados, semblantment a la de La Juventud; a tot arreu surt igual, excepte en franc??s que tamb?? ho tradueixen ??le des ??tats i en neerland??s, Stateneiland; en rus i estoni?? passen de la denominaci?? d'illa al davant i en diuen simplement Estados. I l'illa d'Arousa ??s evident que s'ha de dir aix??, amb el nom sencer, a l'article que en fem, per?? a la llista es pot posar la forma simplificada, no?, com fem amb els altres casos. El cas de les Malvines ??s de doble denominaci??, espanyola o anglesa, per tant si optem per Malvines com a forma preferent perqu?? ??s la derivada d'una llengua rom??nica ??s tamb?? l??gic que de les illes principals en diguem la Malvina Occidental i la Malvina Oriental. Un cas en qu?? em vaig desmarcar de la GEC ??s l'illa caribenya de Saint-Martin / Sint Maarten, que per unificar-ho en vaig dir illa de Sant Mart??, i deixar la denominaci?? francesa o neerlandesa per parlar de cadascun dels territoris, ja que caldria que tingu??ssim un article per parlar de l'illa sencera. Buf. Enric 10:42, 27 mar?? 2007 (CEST)

[edita] Les Columbretes o els Columbrets?

Hola de nou. Jo tamb?? vaig estar buscant la categoria:Illes per afegir-hi a dins la barra espaiadora i despr??s el nom "Columbretes", perqu?? no qued??s indexat dins la i d'illes sin?? per la c. I no la vaig trobar enlloc, per aix?? es va quedar dins la i. Ara que m'hi fixo, aquest article deu ser una traducci?? de la versi?? espanyola, oi? Fa molt mal d'ulls aquesta taula amb: "Pa??s : Espanya (Comunitat Valenciana)"; fem servir aquesta taula tamb?? per a altres illes? Dins la taula mateix hi ha el nom de les illes, i una es diu "Columbrete Grossa". El singular ??s "Columbrete"??? o "Columbreta"? O no es diuen en femen?? sin?? en mascul??? (a la Gran Enciclop??dia Catalana en diuen "els Columbrets"). Suposo que tu que ets d'aqu?? baix et deu sonar m??s com se'n diu popularment. Enric 15:59, 21 mar?? 2007 (CET)

D'aix?? de les Columbretes o els Columbrets, mira't aquesta p??gina [4] de la Coordinadora de Dinamitzaci?? Ling????stica del Pa??s Valenci??: ??La forma "Columbretes", copiada per AlcM, ??s la usada pels mariners castellans. En catal??, inacceptable (cf. DECat II, 837b13-19?? (notes: AlcM ??s l'Alcover-Moll, i el DECat ??s el Diccionari Etimol??gic de Joan Coromines). Sembla, doncs, que aix?? de "Columbretes" t?? mala pe??a al teler. I si aquestes illes amb 19 hect??rees en total (14 l'illa Grossa) surten a la llista, no hi podr??em posar tamb?? les Medes? (21,5 ha en total; ignoro, per??, quant fa la Meda Gran). Jo de tant en tant ja faig que el vermell es torni blau, per?? aqu?? tindrem feina de la grossa! Ara ja plego, fins dem?? ;-) Enric 17:03, 21 mar?? 2007 (CET)

[edita] Re: Categories

No entenc el problema amb les illes Columbretes. La categoria Illes ??s redundant ja que ??s la categoria superior de les Illes mediterr??nies i ara tamb?? de les Illes per pa??s->Illes d'Espanya. Una categoria no es pot reanomenar. Se n'ha de crear una nova i moure tots els articles. Aix?? a vegades provoca discussions i, si no ??s un cas evident, ??s millor primer explicar-ho a la discussi?? i despr??s afegir la plantilla {{moure}}. --VRiullop (parlem-ne) 18:02, 21 mar?? 2007 (CET)

Ok, no t'havia ent??s amb les Columbretes. ??s millor no categoritzar els articles amb plantilles. Sobre els dos canvis de nom de categories, em sembla correcte. El que et deia: cal crear-la de nou i moure els articles o les subcategories. A m??s, cal actualitzar els interwikis.--VRiullop (parlem-ne) 18:37, 21 mar?? 2007 (CET)

[edita] divisions

Veig que vas contribuir a l'article tercera divisi??. Potser estaria b?? incloure en l'article de la Lliga un esquema amb totes les divisions: primera, segona, segona B etc per odre--barcelona 12:34, 22 mar?? 2007 (CET)

[edita] Ceb?? i els clubs de futbol barcelonins

Bona tarda. A punt de plegar per avui. De manera telegr??fica:

  • Ceb?? ho deixaria per a la ciutat, vist el que fan la resta d'interwikis, i l'illa seria illa de Ceb??. ??s el nom que li van donar els espanyols, ja que en cebuano es diu Sugbo. No s?? qu?? fou primer, per?? comparat amb el que fan els altres, ens pot servir de refer??ncia. Pel que fa a l'animal, en catal?? s'escriu amb z: zeb??.
  • El FC Barcelona i el RCD Espanyol, evidentment, sense apostrofar, ja que en aquest cas les sigles no es pronuncien ni com un sol mot ni lletra a lletra, sin?? desenvolupades pel que signifiquen: "el Futbol Club Barcelona" i "el Reial Club Deportiu Espanyol" (mai "l'efac??" ni "l'erraced??"). ??s el mateix que passa amb CCOO (que s'acostuma a llegir sempre "Comissions Obreres", excepte Urdacis i altres esp??cimens), per exemple. Bon cap de setmana! Enric 18:17, 23 mar?? 2007 (CET)
Em trobes pels p??ls... Est??s perepunyetes, eh? ;-) Doncs posa-ho com vulguis, depenent de com ho llegeixis, per?? el que llegiria espont??niament un catal?? veient U2 seria "u-dos", no "iu-tu", per tant "el cantant d'U2" o, per estalviar-nos dubtes, "el cantant dels U2" i tan frescos. Enric 18:51, 23 mar?? 2007 (CET)

[edita] Recordatori categories redundants

Recorda: Les categories que posem a un article no han de ser redundants. Per exemple, si un article est?? a la categoria Categoria:Esportistes mallorquins, no fa falta posar-lo a la categoria Categoria:Esportistes, ni a la Categoria:Mallorquins. Pots trobar m??s informaci?? aqu??. --Evoluci?? 14:08, 24 mar?? 2007 (CET)

[edita] Orba

Suposo que es refereix a la ciutat su??ssa de parla francesa d'Orbe, al Vaud, que en llat?? es devia dir Orba. O potser els su??ssos ja volien arribar a Benidormius i es refereix a l'Orba de la Marina Alta ;-) De totes maneres, qui ha fet l'enlla?? amb Orba anava una mica orb. No s?? si per massa di??ptries o massa vi... Enric 14:12, 26 mar?? 2007 (CEST)

[edita] Hiiu / Hiiumaa

Benvolgut insul??fil, he corregit l'article sobre el comtat de Hiiu. Vistos els usos que hi d??na l'estoni?? i els altres idiomes, jo deixaria "Hiiu" per al comtat i Hiiumaa (que vol dir "la terra de Hiiu", o "el pa??s de Hiiu") per a l'illa, igual com tenim Saare (el comtat) i Saaremaa (l'illa). Enric 14:57, 27 mar?? 2007 (CEST)

[edita] Perpiny??

Ja ho he vist!! Al final l'he deixat com a mal menor, per?? potser millor treure'l oi?--Felato 18:12, 29 mar?? 2007 (CEST)

Millor, l'afegir?? com a Catalunya nord.--Felato 18:26, 29 mar?? 2007 (CEST)

[edita] Futbol

Hola amic. La veritat que ens est?? quedant una secci?? de clubs molt guapa. Nom??s havia pensat fer un club nou austr??ac que era el FC Wacker Innsbruck i fer els campions de la lliga i copa del pa??s, per?? per mi no canvi??s, si tenies pensat fer m??s clubs d'aquest pa??s endavant. Sobre la informaci?? pr??cticament em centro amb les dades que posa la wiki anglesa que sol ser major que la espanyola. Encara tinc alguns clubs francesos a mitges i despr??s no s?? per on tirar??. Sobre la llista de clubs, no veig la l??nia blanca que dius, per?? si tu no ho veus b?? ho pots modificar. Endavant, que est?? quedant molt b??. --Felato 10:34, 5 abr 2007 (CEST)

Per cert, quan creem un article nou a la nostra wiki posem les altres wikis que tenen article per?? tamb?? ??s bo que a una de les wikis foranes posem un enlla?? cap a la nostra (??s a dir un interwiki doble). Aix?? ??s bo per que despr??s els robots van actualitzant els interwikis per si mateixos. T'ho comento pq no s?? si ho tens en compte. hahaha Felicitats. --Felato 10:42, 5 abr 2007 (CEST)
Ara he vist lo de les l??nies. Amb el Firefox (que uso jo) no surten per?? amb l'Internet Explorer s??. Ho deixar?? com estava. Respecte a la llista de clubs si que es podria dividir, incl??s fer llista per territoris (Pa??sos catalans, Europa, Am??rica, o altres). Es pot anar pensant. Salut.--Felato 17:05, 5 abr 2007 (CEST)

[edita] Barris de Terrassa

S?? que s'acaben, perqu?? amb el de Can Tusell ja els he fet tots! ??s cert que en s??n una pila, per?? ara ja diu quatre cosetes de cadascun. Pel que fa als noms, alguns ja els he anomenat barri del Centre (Terrassa), barri de Sant Pere (Terrassa), barri de Sant Lloren?? (Terrassa), etc. Tamb?? n'hi ha algun que ja he fet la desambiguaci?? al comen??ament de l'article, com en el cas de Can Parellada. Segur que hi ha alguns d'aquests noms que es repeteixen tamb?? a altres llocs, com els que tu dius, per?? quan hi hagi nous articles es poden afegir en una p??gina de desambiguaci?? o, si s??n m??s importants que els que hi ha ara (atenent a criteris de nombre d'habitants, hist??rics, o el que sigui), donar-los el nom del barri actual de Terrassa i a aquest dur-lo a desambiguar amb l'afegit?? "(Terrassa)". Si vols anar creant-ne de nous, cap problema ;-) I si aquest barri madrileny tamb?? et fa gr??cia que aparegui, per mi cap problema, per?? en una enciclop??dia en catal?? els top??nims catalans tenen prefer??ncia sobre els madrilenys, i serien ells els que haurien de dir-se "Vista Alegre (Madrid)", hehehe. Ah, i quan vegis la plantilla de barris terrassencs que estic fent, encara em podr??s criticar m??s. Enric 15:33, 5 abr 2007 (CEST)

[edita] Estic fent campanya

Hola Alf??ndec,

M'he presentat com a candidat a administrador. No ??s molt habitual que un candidat perda el temps promocionant-se per?? sempre hi ha una primera vegada. No s?? quina va a ser la teua reacci??, simplement et demane que passes per all?? i dones la teua opini??. El teu vot compta, sia positiu o negatiu, t'estar?? igualment agra??t. El meu proposit ??s coneixer la vostra opini?? i que la votaci?? sia per part de tota la Comunitat.

Si creus que no reuneixes els requisits necessaris per poder votar fes m'ho saber, este missatge te l'ha deixat un bot i potser no haja fet la seua feina correctament (encara que la tria d'usuari l'he feta jo, per?? potser hage errat).

Si penses que no s'ha de fer este tipus d'accions no dubtes a comunicar-m'ho tamb??. El meu prop??sit ??s donar a con??ixer la meua candidatura a tots el que tinguen dret a vot, tenint en compte que hagen participat en altres candidatures o que estiguen actualment actius. ???Pasqual 23:41, 11 jul 2007 (CEST)

[edita] Viquitrobada

Hola Alf??ndec,

Estem intentant organitzar una trobada, en la que es parlaran de tota mena de temes viquip??dics, el primer pas ha estat comunicar-lo a la taverna, el segon ha estat intentar concretar alguna data i un lloc. Finalment podrem tractar de tot el que volem abordar en eixa reuni??.

Si penses que ??s una bona idea i vols participar-hi dirigeix te a esta secci?? de la Taverna i apunta-t'hi.

Este ??s un missatge enviat a tots els usuaris m??s actius o que han col??laborat en mantes ocasions a la viquip??dia i que per tant considerem que podran sentir-se involucrats en esta pr??xima trobada.

L'objectiu d'este missatge ??s aconseguir el m??xim possible de participants i que se n'assabente quanta m??s gent ja que en moltes ocasions els temes de la Taverna passen desapercebuts, si creus que no hauries d'haver estat avisat pots comentar-ho amb el Pasqual que n'??s l'autor. Tingues en compte que ha estat una persona qui t'ha triat, no un bot. ???Pasqual 00:40, 19 jul 2007 (CEST)

[edita] checkusers inicials

Este missatge l'heu rebut perqu?? heu estat editant recentment i compteu amb un nombre d'edicions considerable. Tamb?? s'ha acordat enviar este missatge als m??s veterans encara que no hagen editat darrerament.

El prop??sit d'este missatge ??s comunicar-vos d'una forma directa la posta en marxa de l'elecci?? d'uns checkusers inicials complint les normes establides a Viquip??dia:Elecci?? de checkusers. Si creieu que reuniu els requisits per optar al c??rrec, presenteu-vos a Viquip??dia:Presa de decisions/2008/Checkusers inicials. La data l??mit ??s el 17 de gener de 2008, queden 10 dies. Tanmateix, si no us considereu suficientment experimentat, esperem que pugueu participar tant en les discussions com en les votacions. --Pasqual 23:59, 11 gen 2008 (CET)