
Rigveda
Contexte des ??coles Wikip??dia
SOS Enfants produite ce site pour les ??coles ainsi que ce site de vid??o sur l'Afrique . Un lien rapide pour le parrainage d'enfants est http://www.sponsor-a-child.org.uk/
Le Rigveda ( sanscrit ऋग्वेद Rgveda, un compos?? de RC ??louange, verset" et veda "connaissance") est un ancien Collection sacr?? indien de Sanskrit v??dique hymnes d??di??e ?? la dieux ( deva). Il est compt?? parmi les quatre textes sacr??s canoniques ( Sruti) de l'hindouisme connu sous le nom V??das, et est v??n??r?? par Hindous du monde entier. Ses versets sont r??cit??s ?? la pri??re, les fonctions religieuses et autres occasions propices, mettre parmi le monde le plus ancien textes religieux en utilisation continue.
Philologique et linguistique preuves indiquent que le Rigveda a ??t?? compos?? dans le Sapta Sindhu (une terre de sept grands fleuves), qui est la r??gion autour de l'actuelle Punjab, ?? peu pr??s entre 1700-1100 BCE (au d??but P??riode v??dique). Ceci en fait un des textes les plus anciens de toute Langue indo-europ??enne. Il ya de fortes similitudes linguistiques et culturelles avec le d??but iranienne Avesta, d??rivant de la Fois proto-indo-iraniennes, souvent associ??s avec le d??but Andronovo culture de ca. 2000 BCE.
Texte
Le Rigveda est organis?? en 10 livres, connu sous le nom Mandalas. Chaque mandala se compose de chants destin??s ?? diverses sacrificiel rituels, appel?? Sukta ( su- UKTA, litt??ralement, ??bien r??cit??, ??loge "), qui ?? son tour se composent de strophes individuels appel??s RC (?? louange ??), Rcas pluriel, qui sont ensuite analys??s en unit??s de vers appel??s pada (" pied ??).
Les mandalas sont pas de la longueur ou m??me ??ge. Les ??livres de famille", mandalas 2-7, sont la partie la plus ancienne du Rigveda et les plus courts livres; ils sont class??s par longueur et compte pour 38% du texte. RV 8 et RV 9, comprenant des hymnes d'??ge mixte, comptent pour 15% et 9%, respectivement. RV 1 et RV 10 sont ?? la fois les plus r??centes et les plus longs livres, ce qui repr??sente 37% du texte.
Pr??servation
Le texte dans sa forme survivant a ??t?? expurg??e, plusieurs si??cles apr??s la composition des premiers hymnes, dans le Age du Fer (c. 9??me-7??me si??cle avant JC), sur la co-evally avec la r??daction de l'autre V??das. Cette compilation ou r??daction inclus ortho??piques modifications ?? la Sanskrit v??dique, comme la r??gularisation des sandhi (appel?? par Oldenberg orthoepische Diaskeunase). Depuis l'??poque de sa r??daction, le texte a ??t?? transmis en deux versions: Le Samhitapatha a toutes les r??gles de Sanskrit sandhi appliqu?? et est le texte utilis?? pour la r??citation. Le Padapatha a chaque mot isol?? dans sa forme de pausa et est utilis?? pour la m??morisation. Le Padapatha est, pour ainsi dire, un commentaire sur le Samhitapatha. Le texte original tel que reconstitu?? des motifs m??triques (?? savoir. "Original" dans le sens o?? il vise ?? r??cup??rer les hymnes comme enregistr?? par le Rishis) se situe quelque part entre les deux, mais plus proche de la Samhitapatha.
Ce texte fixe a ??t?? pr??serv?? avec une fid??lit?? in??gal??e depuis plus d'un mill??naire en tradition orale seul et n'a probablement pas ??t?? mis par ??crit jusqu'?? la P??riode Gupta.
Recensions
Deux grands shakhas (??branches??, ce est ?? dire les ??coles ou recensions), Sakala et Bāṣkala ont surv??cu, qui sont pratiquement identiques.
La recension Sakala a 1017 hymnes r??guliers, et une annexe de 11 valakhīlya hymnes qui sont maintenant habituellement inclus dans le 8e mandala (comme de 8,49 ?? 8,59), pour un total de 1028 hymnes. La recension Bāṣakala comprend huit de ces hymnes de vālakhilya parmi ses hymnes r??guliers, soit un total de 1025 hymnes r??guliers pour cette Sakha. En outre, le Bāṣakala a sa propre annexe de 98 hymnes, le Khilani.
Le Aitareya-Brahmane et Kausitaki-Brahmane sont associ??s avec le Sakala et les recensions Bāṣkala respectivement.
Organisation
Le syst??me de num??rotation la plus commune est par le livre, hymne et strophe (et pada a, b, c ..., si n??cessaire). E. g. la premi??re est pada
- 1.1.1a agn??m Ile pur??hitaṃ "Je f??licite Agni, le grand pr??tre"
et le dernier est pada
- 10.191.4d y??thāḥ Vah s??sahāsati "pour votre ??tre en bonne compagnie"
Chaque livre (Mandala) est divis?? en Anuvākas que certains ??diteurs modernes omettent souvent (chaque Anuvākas contient de nombreux hymnes ou suktas) .Un autre syst??me est en Aṣṭaka (huiti??mes), Adhāyaya (chapitre) et Varga (classe). Certains ??diteurs donnent deux classifications dans une seule ??dition.
Les entiers 1028 hymnes du Rig-V??da, dans l'??dition 1877 du Aufrecht, contiennent un total de 10 552, ou 39 831 Rcas padas. Le Shatapatha Brahmane donne le nombre de syllabes ??tre 432 000, alors que le texte m??trique du van Nooten et la Hollande (1994) a un total de 395 563 syllabes (soit une moyenne de 9,93 syllabes par pada); compter le nombre de syllabes ne est pas simple en raison de probl??mes avec sandhi. La plupart sont Rcas Jagati (padas de 12 syllabes), trishtubh (padas de 11 syllabes), Viraj (padas de 10 syllabes) ou Gayatri ou anushtubh (padas de huit syllabes).
Rishis
Chaque hymne du Rig-V??da est traditionnellement attribu?? ?? un particulier Rishi, et les ??livres de famille" (2-7) auraient ??t?? compos??e (??entendu??) par une famille de rishis chacun. Les principales familles, class??es par le nombre de versets qui leur est attribu?? sont:
- Angirasas: 3619 (en particulier Mandala 6)
- Kanvas: 1315 (en particulier Mandala 8)
- Vasishthas: 1267 ( Mandala 7)
- Vaishvamitras: 983 ( Mandala 3)
- Atris: 885 ( Mandala 5)
- Bhrgus: 473
- Kashyapas: 415 (partie de Mandala 9)
- Grtsamadas: 401 ( Mandala 2)
- Agastyas: 316
- Bharatas: 170
Contenu
Les principaux dieux du Rigveda sont Indra, un dieu h??ro??que qui est lou?? pour avoir tu?? son ennemi Vrtra, Agni, le feu sacrificiel, et Soma, la potion sacr??e, ou de la plante, il est fabriqu?? ?? partir. D'autres dieux ??minents sont Mitra- Varuna et Ushas (l'aube). Sont ??galement invoqu?? Savitr, Vishnu , Rudra, Pushan, Brihaspati, Brahmanaspati, ainsi que des ph??nom??nes naturels tels que d??ifi??s Dyaus Pita (le ciel), Prithivi (la terre), Surya (le soleil), Vayu (le vent), Apas (les eaux), Parjanya (la pluie), Vac (le mot), beaucoup rivi??res (notamment le Sapta Sindhu, et de la Sarasvati). Groupes de divinit??s sont les Ashvins, la Maruts, le Adityas, le R??bhavas, la Vishvadevas (les tous-dieux). Il contient diverses autres dieux mineurs, des personnes, des concepts, des ph??nom??nes et des objets, et des r??f??rences ?? des ??v??nements historiques fragmentaires possibles, notamment la lutte entre le peuple v??dique d??but (connus sous le nom Aryens v??diques, un sous-groupe de la Indo-Aryens) et leurs ennemis, le Dasa.


- Mandala 1 comprend 191 hymnes. Hymne 1.1 est adress??e ?? Agni, et son nom est le premier mot de la Rigveda. Les hymnes restants sont principalement adress??s ?? Agni et Indra. Hymnes de 1,154 ?? 1,156 sont adress??es ?? Vishnu .
- Mandala 2 comprend 43 hymnes, principalement pour Agni et Indra. Il est principalement attribuable ?? la gṛtsamda śaunohotra Rishi.
- Mandala 3 comprend 62 hymnes, principalement pour Agni et Indra. Le verset 3.62.10 a une grande importance dans l'hindouisme comme Gayatri Mantra. La plupart des hymnes dans ce livre sont attribu??s ?? Vi??v??mitra gāthinaḥ.
- Mandala 4 se compose de 58 hymnes, principalement pour Agni et Indra. La plupart des hymnes dans ce livre sont attribu??s ?? Vamadeva gautama.
- Mandala 5 comprend 87 hymnes, principalement pour Agni et Indra, le Visvadevas (dieux du monde), le Maruts, le Twin-divinit?? Mitravaruna et Asvins. Deux hymnes sont d??di??s ?? chaque Ushas (l'aube) et Savitr. La plupart des hymnes dans ce livre sont attribu??s ?? la famille de Atri.
- Mandala 6 comprend 75 hymnes, principalement pour Agni et Indra. La plupart des hymnes dans ce livre sont attribu??s ?? la famille des bārhaspatya Angirasas.
- Mandala 7 comprend 104 hymnes, ?? Agni, Indra, le Visvadevas, la Maruts, Mitravaruna, le Asvins, Ushas, Indra-Varuna, Varuna, Vayu (le vent), deux chacun Sarasvati (ancienne rivi??re / d??esse de l'apprentissage) et Vishnu , et aux autres. La plupart des hymnes dans ce livre sont attribu??s ?? Vasistha maitravaurṇi.
- Mandala 8 comprend 103 hymnes ?? diff??rents dieux. Hymns 8,49 ?? 8,59 sont les valakhīlya apocryphe. La plupart des hymnes dans ce livre sont attribu??s ?? la famille de Kanva.
- Mandala neuf comprend 114 hymnes, enti??rement d??vou??s ?? Soma Pavamana, l'usine de la potion sacr??e de la religion v??dique.
- Mandala 10 comprend 191 hymnes, ?? Agni et d'autres dieux. Il contient la Nadistuti sukta qui est ?? la louange de rivi??res et est important pour la reconstruction de la g??ographie de la civilisation v??dique et de la Purusha sukta qui a une signification dans la tradition hindoue. Il contient ??galement le Nasadiya sukta (10,129), probablement les plus c??l??bres hymnes ?? l'ouest, qui traite de la cr??ation.
Rencontres et le contexte historique


Le Rigveda est beaucoup plus archa??que que tout autre texte indo-aryenne. Pour cette raison, il ??tait dans le centre de l'attention de l'??rudition occidentale de l'??poque de Max M??ller. Le Rigveda enregistre un stade pr??coce de Religion v??dique. Il ya de fortes similitudes linguistiques et culturelles avec le d??but iranienne Avesta, d??rivant de la Fois proto-indo-iraniennes, souvent associ??s avec le d??but Andronovo culture de ca. 2000 BCE. Le noyau de la Rigveda est accept??e ?? ce jour ?? la fin du ??ge de bronze , ce qui en fait le seul exemple de La litt??rature ??ge du bronze avec une tradition ininterrompue. Sa composition est g??n??ralement dat?? ?? environ entre 1700-1100 BC. Le texte dans les si??cles suivants subi des r??visions de prononciation et de la normalisation ( samhitapatha, padapatha). Cette r??daction aurait d?? ??tre achev?? vers la 7??me si??cle avant JC.
??criture appara??t en Inde autour du 5??me si??cle avant JC sous la forme de la Script de Brahmi, mais les textes de la longueur de la Rigveda ??taient probablement pas ??crites que beaucoup plus tard, le plus ancien survivant manuscrit datant du 11??me si??cle. Bien manuscrits ont ??t?? utilis??s pour l'enseignement ?? l'??poque m??di??vale, ils ont ??t?? ??crits sur l'??corce ou feuilles de palmier, qui se d??composaient rapidement dans le climat tropical, jusqu'?? l'av??nement de la imprimerie du 16??me si??cle. Les hymnes ont ainsi ??t?? pr??serv??s par tradition orale jusqu'?? un mill??naire ?? partir du moment de leur composition jusqu'?? la r??daction du Rigveda, et l'ensemble a ??t?? conserv?? dans Rigveda shakhas pour un autre 2500 ann??es de l'??poque de sa r??daction jusqu'?? l'??dition princeps de M??ller.
Apr??s leur composition, les textes ont ??t?? pr??serv??s et codifi??es par un vaste ensemble de Sacerdoce v??dique que la philosophie centrale de l'??ge du fer La civilisation v??dique. Le Brahma Purana et Nom Vayu Purana une Vidagdha comme l'auteur de la Padapatha. Le RK-pratishakhya noms Sthavira Shakalya du Aitareya Aranyaka que son auteur.
Le Rigveda d??crit un mobile, culture nomade, avec dessin??e cheval chars et m??tal (bronze). armes La g??ographie d??crit est conforme ?? celle de la Punjab: Rivi??res coulent du nord au sud, les montagnes sont relativement ??loign??e mais toujours accessible ( Soma est une plante trouv??e dans les montagnes, et il doit ??tre achet??, import??s par les commer??ants). N??anmoins, les hymnes ont ??t?? compos??es certainement sur une longue p??riode, avec les ??l??ments les plus anciens pouvant atteindre remonte ?? l'??poque pr??s de la scission de Proto-indo-iranien (vers 2000 avant JC) Ainsi, il ya un d??bat quant ?? savoir si les fanfaronnades de la destruction des forts de pierre par les Aryens v??diques et en particulier par Indra se r??f??rent aux villes de la civilisation de l'Indus ou si elles renvoient ?? des affrontements entre les t??t Indo-Aryens avec le BMAC dans ce qui est aujourd'hui le nord de l'Afghanistan et du sud du Turkm??nistan (s??par??e de la partie sup??rieure de l'Indus par le Hindu Kush gamme de montagne, et de quelque 400 km de distance). En tout cas, se il est hautement probable que la majeure partie des hymnes Rigvedic ??t?? compos?? dans le Pendjab, m??me si elle est bas??e sur les traditions po??tiques ant??rieures, il n'y a pas de mention soit tigres ou de riz dans le Rig-Veda (par opposition ?? la V??das plus tard) , ce qui sugg??re que la culture v??dique seulement p??n??tr?? dans les plaines de l'Inde apr??s son ach??vement. De m??me, on suppose qu'il n'y a aucune mention de fer bien que les ayas terme (de m??tal) se produit dans le Rig Veda. L'??ge du fer dans le nord de l'Inde commence dans le 12??me si??cle avant JC avec le Noir et Rouge Ware (BRW) culture. Ce est un d??lai largement accept??e pour la codification d??but du Rigveda (c.-?? la disposition des hymnes individuels dans les livres, et la fixation de la samhitapatha (par application Sandhi) et la padapatha (par dissolution Sandhi) sur le texte pr??c??demment m??trique), et la composition des jeunes Veda. Cette fois co??ncide sans doute avec le d??but Kuru royaume, d??pla??ant le centre de la culture v??dique est du Punjab dans ce qui est maintenant Uttar Pradesh.
Certains noms de dieux et d??esses trouv??s dans le Rigveda se trouvent entre autres les syst??mes de croyances bas??es sur Proto-indo-europ??enne religion ainsi: Dyaus-Pita est apparent?? avec le grec Zeus , latine Jupiter (de deus-pater), et Germanique Tyr; tandis Mitra est apparent?? avec Persan Mithra; aussi, avec le grec Ushas Eos et latine Aurora; et, moins certes, Varuna avec le grec Ouranos. Enfin, deux Ignis latine et ogon Russie, sont apparent?? avec Agni - qui signifie "feu".
N. Kazanas dans une pol??mique contre le " Invasion aryenne Theory "sugg??re une date aussi t??t que 3100 BC, bas??e sur une identification du d??but Rigvedic Sarasvati comme Ghaggar-Hakra et glottochronologique arguments. ??tre une pol??mique contre la bourse ordinaire, ce est en opposition diam??trale ?? vue dans la linguistique historique grand public, et soutient la controverse Out de la th??orie de l'Inde, ce qui suppose une date aussi tard que 3000 BC pour l'??ge de la fin Proto-indo-europ??enne elle-m??me. Certains auteurs bas??s sur des calculs astronomiques pr??tendent m??me dates d??s 4000 avant JC, une date bien dans le N??olithique indienne ..
Le cheval ( ashva) et le b??tail jouent un r??le important dans le Rig Veda. Il ya ??galement des r??f??rences ?? l' ??l??phant ( Hastin, Varana), chameau (Ustra, en particulier dans Mandala 8), Buffalo (Mahisa), lion (Simha) et ?? la gaur dans le Rig Veda. Le paon (mayura) et le chakravaka (Anas casarca) sont des oiseaux mentionn??s dans le Rig Veda.
Tradition hindoue
Selon la tradition indienne, les hymnes ont ??t?? recueillies par Rigvedic Paila sous la direction de Vy??sa, qui a form?? le Rigveda Samhita comme nous le savons. Selon le Satapatha brahmane, le nombre de syllabes dans le Rigveda est 432000, ??galant le nombre de muhurtas (1 jour = 30 muhurtas) en quarante ans. Cette d??claration souligne la philosophie sous-jacente des livres v??diques qu'il existe une connexion (bandhu) entre le astronomique, le physiologique, et le spirituel.
Les auteurs de la litt??rature brahmane d??crit et interpr??t?? le rituel Rigvedic. Yaska ??tait un commentateur d??but du Rigveda. Dans le 14??me si??cle , Sayana a ??crit un commentaire exhaustif sur elle. Autres Bhāṣya de (les commentaires) qui ont ??t?? pr??serv??s jusqu'?? l'??poque actuelle sont celles de Madhava, Skaṃdasvāmin et Veṃkatamādhava.
Vues r??formistes v??dantiques et hindous
Depuis les 19e et 20e si??cles, certains r??formateurs comme Swami Dayananda, fondateur de la " Arya Samaj ??et Sri Aurobindo ont tent?? de r??-interpr??ter les V??das se conformer aux normes morales et spirituelles modernes et ??tablis. Ils se sont d??plac??s de la V??d??ntique perception du Rigveda du contenu rituel d'origine ?? une interpr??tation plus symbolique ou mystique. Par exemple, les cas de le sacrifice d'animaux ne ont pas ??t?? consid??r??e par eux comme abattage litt??rale, mais comme processus transcendantal.
Le Sarasvati, a salu?? dans RV 7,95 comme le plus grand fleuve qui coule de la montagne ?? la mer est parfois assimil??e ?? la Rivi??re Ghaggar-Hakra, qui a peut-??tre avant sec 2600 BC ou certainement avant 1900 BC. D'autres soutiennent que la Sarasvati ??tait ?? l'origine de la Helmand, dans l'Afghanistan . Ces questions sont li??es au d??bat sur la Migrations indo-aryenne (appel??e " Invasion aryenne Theory ") contre l'affirmation selon laquelle la culture v??dique avec sanskrit v??dique originaire de la vall??e de l'Indus Civilisation (appel??e " Th??orie Out of India "), un sujet d'une grande importance dans Nationalisme hindou, adress??e par exemple Amal Kiran et Shrikant G. Talageri. Subhash Kak a affirm?? qu'il ya un code astronomique dans l'organisation des hymnes. Bal Gangadhar Tilak, ??galement bas?? sur des alignements astronomiques dans le Rig-V??da, dans son "The Orion" (1893) a revendiqu?? la pr??sence de la culture Rigvedic en Inde dans le 4??me mill??naire avant JC, et dans son "Arctic Accueil dans les V??das" (1903), m??me a fait valoir que les Aryens provenaient pr??s du p??le Nord et vinrent sud au cours de la p??riode glaciaire .
Textes auxiliaires
Rigveda Brahmanas
De la Brahmanes qui ont ??t?? remis dans les ??coles des Bahvṛcas (c. ??poss??d?? de nombreux versets"), que les adeptes de la Rigveda sont appel??s, deux sont venus jusqu'?? nous, ?? savoir. ceux des Aitareyins et l'Kaushitakins. Le Aitareya-brahmana et Kaushitaki- (ou Sankhayana-) brahmana ont ??videmment pour leur terrain le m??me stock de mati??re ex??g??tique traditionnelle. Ils diff??rent toutefois consid??rablement en ce qui concerne ?? la fois l'arrangement de cette question et leur traitement stylistique de lui, ?? l'exception des nombreuses l??gendes communs aux deux, dans lequel l'??cart est relativement faible. Il existe ??galement une certaine quantit?? de mat??riau propre ?? chacun d'eux. Le Kaushitaka est, dans l'ensemble, beaucoup plus concis dans son style et plus syst??matique dans ses arrangementfeatures qui conduirait ?? en d??duire que ce est probablement le travail plus moderne des deux. Il se compose de trente chapitres (adhy??ya); tandis que le Aitareya a quarante ans, divis??e en huit livres (ou pentades, pancaka), de cinq chapitres chacune. Les dix derni??res adhyayas de ce dernier ouvrage sont, cependant, clairement plus tard se ils doivent avoir d??j?? form?? une partie de celui-ci au moment de Panini (environ 5 c. Colombie-Britannique), si, comme cela semble probable, un de ses sutras grammaticales, r??gulation de la formation des noms des Brahmanes, compos?? de trente et quarante adhyayas, se r??f??re ?? ces deux ??uvres. Dans cette derni??re partie se produit la l??gende bien connue (??galement trouv?? dans le Shankhayana-sutra, mais pas dans le Kaushitaki-brahmana) de Shunahshepa, que son p??re Ajigarta vend et propose de tuer, le r??cit de ce qui faisait partie de l'inauguration des rois. Alors que les offres Aitareya presque exclusivement avec le sacrifice Soma, le Kaushitaka, dans ses six premiers chapitres, traite des diff??rents types de haviryajna, ou des offrandes de riz, le lait, le ghee, & c., Apr??s quoi suit le sacrifice Soma de cette mani??re, que chapitres 7-10 contiennent les pratiques rituelles et les r??citations (11-30) de la shastra hotar. Sayana, dans l'introduction ?? son commentaire sur le travail, attribue la Aitareya au sage Mahidasa Aitareya (c.-fils de Itara), ??galement mentionn?? par ailleurs comme un philosophe; et il semble assez probable que cette personne a arrang?? le Brahmane et fonda la schcol des Aitareyins. En ce qui concerne la paternit?? de l'??uvre de s??ur, nous ne avons aucune information, sauf que l'opinion du sage Kaushitaki est souvent appel?? en elle comme faisant autorit??, et g??n??ralement en opposition ?? la Paingya - Brahmane, il semblerait, d'une ??cole rivale, la Paingins. Probablement, par cons??quent, il est tout ce que l'un des manuscrits l'appelle - le Brahmane du Sankhayana (compos??) en conformit?? avec les vues de Kaushitaki.
Rigveda Aranyakas
Chacun de ces deux Brahmanes est compl??t?? par un ??livre de la for??t", ou Aranyaka. Le Aitareyaranyaka ne est pas une production uniforme. Il se compose de cinq livres (Aranyaka), dont trois, le premier et le dernier deux, sont de nature liturgique, traitant de la c??r??monie appel??e mahavrata ou grand v??u. Le dernier de ces livres, compos??s sous forme de sutra, est, cependant, sans doute d'origine plus tard, et est, en effet, attribu?? par les autorit??s hindous soit ?? Shaunaka ou ?? Ashvalayana. Les deuxi??me et troisi??me livres, d'autre part, sont purement sp??culatives, et sont ??galement d??cor??es de la Bahvrca-brahmana-Upanishad. Encore une fois, les quatre derniers chapitres du deuxi??me livre sont g??n??ralement choisis comme l'Aitareyopanishad, attribu??e, comme son Brahmane (et le premier livre), ?? Mahidasa Aitareya; et le troisi??me livre est aussi appel?? le Samhita-Upanishad. En ce qui concerne l'Kaushitaki-Aranyaka, ce travail se compose de 15 adhyayas, les deux premiers (traitement de la c??r??monie de mahavrata) et le 7 et 8 qui correspond ?? la 1??re, 5??me et 3??me livres de la Aitareyaranyaka, respectivement, tandis que les quatre adhyayas habituellement ins??r?? entre eux constituent le Kaushitaki (brahmana-) upanishad tr??s int??ressant, dont nous poss??dons deux recensions diff??rentes. Les parties restantes (9-15) de la friandise Aranyaka des airs vitaux, le Agnihotra interne, etc., se terminant avec la vamsha, ou la succession des enseignants.
Manuscrits
Il ya 30 manuscrits du Rig-V??da au Bhandarkar Oriental Research Institute, recueillies dans le 19??me si??cle par Georg B??hler, Franz Kielhorn et d'autres, provenant de diff??rentes r??gions de l'Inde, y compris le Cachemire , Gujarat, alors Rajaputana, Provinces centrales, etc. Ils ont ??t?? transf??r??s Deccan College, Pune, ?? la fin du 19??me si??cle. Ils sont en Sharada et Son Devanagari, ??crits sur l'??corce et le bouleau ?? papier. Le plus ancien d'entre eux est dat?? 1464.
Parmi ces 30 manuscrits, 9 contiennent le texte de samhita, 5 ont la padapatha en plus. 13 contiennent le commentaire de Sayana. Au moins cinq manuscrits (MS. No. 1 / A1879-80, 1 / A1881-82, 331 / 1883-1884 et 5 / VIS I) ont conserv?? le texte complet de la Rigveda. MS aucune. 5 / 1875-1876, ??crit sur ??corce de bouleau en gras Sharada, a ??t?? utilis?? par Max M??ller pour son ??dition du Rigveda avec le commentaire de Sayana.
Max M??ller utilis?? 24 manuscrits, tandis que l'??dition Pune utilis?? plus de cinq douzaines de manuscrits, mais les ??diteurs de Pune ??dition ne pouvait pas se procurer de nombreux manuscrits utilis??s par Max M??ller et par Bombay ??dition, ainsi que d'autres sources; donc le nombre total de manuscrits existants doit d??passer peut-??tre au moins de quatre-vingts
Editions
- ??dition princeps: Friedrich Max M??ller, les hymnes du Rig-Veda, avec Le commentaire de Sayana, Londres, 1849-1875, 6 vol., 2e ??d. 4 vol., Oxford, 1890-1892.
- Theodor Aufrecht, 2e ??d., Bonn, 1877.
- Sontakke, NS, ??d. (1933-1946, 1972-1983 r??impression.), Rgveda-Samhita: Srimat-Sāyanāchārya virachita-bhāṣya-sametā (Premi??re ??d.), Pune: Vaidika Samśodhana mandala. Le Comit?? de r??daction de la premi??re ??dition inclus NS Sontakke (R??dacteur en chef), VK M. R??jv??de, MM Vāsudevaśāstri, et TS Varadarājaśarmā.
- B. van Nooten und G. Hollande, Rig Veda, une m??trique restaur?? texte, D??partement du sanskrit et d'??tudes indiennes ?? l'Universit?? Harvard, Harvard University Press, Cambridge, Massachusetts et ?? Londres, Angleterre, 1994.
Traductions
La premi??re traduction publi??e de toute partie du Rigveda dans ne importe quelle langue occidentale ??tait en latin, par Friedrich Ao??t Rosen (Rigvedae sp??cimen, Londres 1830). Pr??c??dant editio princeps de M??ller du texte, Rosen a ??t?? de travailler ?? partir de manuscrits ramen??s de l'Inde par Colebrooke.
HH Wilson ??tait le premier ?? faire une traduction compl??te du Rig Veda en anglais, publi?? en six volumes pendant la p??riode 1850-1888. La version de Wilson a ??t?? bas?? sur le commentaire de Sayana. En 1977, l'??dition de Wilson a ??t?? agrandi par Nag Sharan Singh (Nag Publishers, Delhi, 2e ??d., 1990).
En 1889, Ralph TH Griffith a publi?? sa traduction que Les hymnes du Rig Veda, publi?? ?? Londres (1889).
Une traduction en allemand a ??t?? publi?? par Karl Friedrich Geldner, Der Rig-V??da: aus dem sanscrit ins Deutsche ??bersetzt, Harvard ??tudes orientales, vol. 33-37 (Cambridge, Mass .: 1951-7).
La tranlsation de Geldner ??tait le philologiquement mieux inform?? ?? ce jour, et une traduction en russe sur la base de Geldner par Tatyana Yakovlena Elizarenkova a ??t?? publi?? par Nauka 1989-1999
A 2001 ??dition r??vis??e de la traduction de Wilson a ??t?? publi?? par Ravi Prakash Arya et KL Joshi. L'??dition r??vis??e met ?? jour la traduction de Wilson en rempla??ant formes Anglais obsol??tes par des ??quivalents plus modernes, donnant la traduction en anglais avec le texte original sanskrit dans Devanagari, avec un appareil critique.
En 2004 National Endowment for the Humanities des ??tats-Unis ont financ?? Joel Brereton et Stephanie W. Jamison ?? titre d'administrateurs de projet pour une nouvelle traduction originale ?? ??mettre par Oxford University Press.
De nombreuses traductions partielles existent en plusieurs langues. Parmi les exemples notables comprennent:
- . AA Macdonell Hymnes du Rigveda (Calcutta, Londres, 1922); A Reader v??dique pour les ??tudiants (Oxford, 1917).
- Fran??ais: A. Langlois, Paris 1948-1951 ISBN 2-7200-1029-4
- Hongrie: Laszlo Forizs, Rigveda - Teremt??shimnuszok (Cantiques Cr??ation du Rig-V??da), Budapest, 1995 ISBN 963-85349-1-5 Hymnes du Rig-Veda
Wendy Doniger O'Flaherty a publi?? une s??lection moderne avec une traduction de 108 hymnes, avec appareil critique. Une bibliographie des traductions du Rig Veda appara??t comme une annexe qui travaillent.
A nouvelles traductions de livres 1 et 2 allemands a ??t?? pr??sent?? en 2007 par Michael Witzel et Toshifumi Goto ( ISBN 978-3-458-70001-2 / ISBN 978-3-458-70001-3).