Alphabet
Saviez-vous ...
Les articles de cette s??lection ??coles ont ??t?? organis??s par sujet du programme d'??tudes gr??ce aux b??n??voles d'enfants SOS. Pour comparer les organismes de bienfaisance de parrainage ce est le meilleur lien de parrainage .
Un alphabet est un ensemble standard de (lettres de base ??crite symboles ou graph??mes) qui est utilis?? pour ??crire une ou plusieurs langues sur la base du principe g??n??ral que les lettres repr??sentent phon??mes (sons significatifs de base) de la langue parl??e. Ceci est en contraste avec d'autres types de syst??mes d'??criture, comme (syllabaires dans lequel chaque caract??re repr??sente un syllabe) et logographies (dans lequel chaque personnage repr??sente un mot, morph??me ou d'une unit?? s??mantique).
Un v??ritable alphabet a des lettres pour les voyelles d'une langue ainsi que les consonnes . Le premier ??vrai alphabet" en ce sens est consid??r?? comme l' alphabet grec , qui est une forme modifi??e de la Alphabet ph??nicien. Dans d'autres types de l'alphabet, soit les voyelles ne sont pas indiqu??s du tout, comme ce fut le cas dans l'alphabet ph??nicien (tels syst??mes sont connus comme abjads), ou bien les voyelles sont repr??sent??es par diacritiques ou modification de consonnes, comme dans le devanagari utilis?? en Inde et au N??pal (ces syst??mes sont connus comme abugidas ou alphasyllabaries).
Il ya des dizaines d'alphabets en usage aujourd'hui, l'??tre le plus populaire alphabet latin (qui a ??t?? d??riv?? du grec). Beaucoup de langues utilisent des formes de l'alphabet latin modifi??, avec des lettres suppl??mentaires form??s en utilisant des signes diacritiques. Alors que la plupart des alphabets ont des lettres compos??es de lignes ( lin??aire ??crit), il ya aussi exceptions tels que les alphabets utilis??s dans Braille, fingerspelling et code Morse .
Alphabets sont g??n??ralement associ??s ?? un ordre standard de leurs lettres. Ceci les rend utiles pour l'application de collation, notamment en permettant de mots pour ??tre tri??s par ordre alphab??tique. Cela signifie ??galement que leurs lettres peuvent ??tre utilis??es comme une m??thode alternative de "num??rotation" articles, dans des contextes comme command?? listes num??rot??es.
??tymologie
L'alphabet mot anglais est entr?? en Moyen-anglais de la Fin mot alphabetum latine, qui ?? son tour son origine dans les grecque ἀλφάβητος (alphabētos), ?? partir de alpha et b??ta, les deux premi??res lettres de l' alphabet grec . Alpha et b??ta ?? son tour est venu de les deux premi??res lettres du Alphabet ph??nicien, et le b??uf signifiait ?? l'origine et la maison respectivement.
Histoire
Son Moyen-Orient
L'histoire de l'alphabet a commenc?? en Egypte ancienne . Par le BC ??criture ??gyptienne 27e si??cle avait un ensemble de quelque 24 hi??roglyphes qui sont appel??s uniliterals, pour repr??senter les syllabes qui commencent par une seule consonne de leur langue, plus une voyelle (voyelle ou pas) ?? fournir par le locuteur natif. Ces glyphes ont ??t?? utilis??s comme des guides pour la prononciation logogrammes, d'??crire inflexions grammaticales, et, plus tard, de transcrire les mots d'emprunt ??trangers et des noms.
Dans l' Age du Bronze Moyen un syst??me apparemment "alphab??tique" connu sous le nom Alphabet protosina??tique appara??t dans les mines de turquoise ??gyptiens dans le P??ninsule du Sina?? dat?? Circa le 15??me si??cle avant JC, apparemment laiss?? par les travailleurs canan??ennes. En 1999, John et Deborah Darnell d??couvert une version ant??rieure de ce m??me premier alphabet ?? Wadi el-Hol dat?? vers 1800 avant JC et pr??sentant des signes d'avoir ??t?? adapt?? de formes sp??cifiques de hi??roglyphes ??gyptiens qui pourraient ??tre dat??s circa 2000 BC, sugg??rant fortement que le premier alphabet avait ??t?? d??velopp?? vers cette ??poque. Bas?? sur les apparences de lettres et les noms, il est cens?? ??tre bas?? sur les hi??roglyphes ??gyptiens. Ce script ne avait pas de caract??res repr??sentant voyelles. Un alphab??tique ??criture cun??iforme avec 30 signes dont trois qui indiquent la voyelle qui suit a ??t?? invent?? en Ugarit avant le 15??me si??cle BC. Ce script n'a pas ??t?? utilis?? apr??s la destruction d'Ugarit.
Le script protosina??tique finalement mis au point dans le Alphabet ph??nicien, qui est convenu d'appeler "proto-canan??en?? avant ca. 1050 BC. Le plus ancien texte en ??criture ph??nicienne est une inscription sur le sarcophage du roi Ahiram. Ce script est le script parent de tous les alphabets occidentaux. Par le dixi??me si??cle, deux autres formes peuvent ??tre distingu??es savoir Canan??ens, Aram??en. L'aram??en a donn?? lieu ?? H??breu. Le Alphabet sudarabique, un script s??ur de l'alphabet ph??nicien, est le script ?? partir de laquelle la Ge'ez alphabet (un abugida ) est descendu. Alphabets vowelless, qui ne sont pas vrais alphabets, sont appel??s abjads, actuellement illustr??s dans les scripts, y compris Arabe, H??breu, et Syriaque. L'omission de voyelles ne ??tait pas une solution satisfaisante et certaines consonnes ??faibles?? ont ??t?? utilis??s pour indiquer la qualit?? d'une syllabe de la voyelle ( matres lectionis). Ceux-ci avaient une double fonction, car ils ont ??galement ??t?? utilis??s comme consonnes pures.
Le script et le proto-canan??en Sinatic ou Proto Sc??nario ougaritique ??taient les premiers scripts avec un nombre limit?? de signes, contrairement aux autres syst??mes d'??criture largement utilis??s ?? l'??poque, Cun??iforme, Hi??roglyphes ??gyptiens, et Lin??aire B. L'??criture ph??nicienne ??tait probablement le premier script phon??mique et il ne contenait que deux douzaines de lettres distinctes, ce qui en fait un script assez simple pour les commer??ants communs ?? apprendre. Un autre avantage de ph??nicienne ??tait qu'il pourrait ??tre utilis?? pour ??crire de nombreuses langues diff??rentes, car il a enregistr?? mots phon??miquement.
Le script a ??t?? ??tendue par les Ph??niciens, ?? travers la M??diterran??e. En Gr??ce, le script a ??t?? modifi?? pour ajouter les voyelles, donnant lieu ?? l'anc??tre de tous les alphabets de l'Ouest. L'indication de la voyelle est de la m??me fa??on que l'indication des consonnes, par cons??quent, il a ??t?? le premier alphabet vrai. Les Grecs ont pris des lettres qui ne repr??sentent des sons qui existaient en grec, et entre eux ont chang?? pour repr??senter les voyelles. Les voyelles sont significatifs dans la langue grecque, et l'syllabique ??criture lin??aire B qui a ??t?? utilis?? par le Grecs myc??niens du 16??me si??cle avant JC avaient 87 symboles dont 5 voyelles. Dans ses premi??res ann??es, il y avait de nombreuses variantes de l'alphabet grec, une situation qui a caus?? de nombreux alphabets diff??rents d'??voluer d'elle.
Alphabets europ??ens
L' alphabet grec , dans sa Forme d'Eub??e, a ??t?? report?? par des colons grecs de la p??ninsule italienne, o?? il a donn?? lieu ?? une vari??t?? d'alphabets utilis??s pour ??crire le Langues italiques. L'un d'eux est devenu le alphabet latin , qui se r??pandit ?? travers l'Europe comme les Romains ??tendu leur empire. M??me apr??s la chute de l'empire romain, l'alphabet a surv??cu dans des ??uvres intellectuelles et religieuses. Il devint finalement utilis?? pour les langues descendants du latin (la langues romanes), puis pour la plupart des autres langues de l'Europe.
Certaines adaptations de l'alphabet latin sont compl??t??es par ligatures, comme ?? en vieil anglais et Islandais et Ȣ dans Algonquin; par emprunts ?? d'autres alphabets, comme le ?? ??pine dans vieil anglais et Islandais, qui venait de la Runes Futhark; et en modifiant les lettres existants, tels que la eth ?? du vieil anglais et islandais, qui est une d modifi??. Autres alphabets utilisent uniquement un sous-ensemble de l'alphabet latin, comme Hawaiian et italienne , qui utilise les lettres j, k, x, y et w seulement dans les mots ??trangers.
Un autre script notable est Vieux Futhark, qui est cens?? avoir ??volu?? sur l'un des Old alphabets italiques. Vieux Futhark a donn?? lieu ?? une vari??t?? d'alphabets connus collectivement sous le Alphabets runiques. Les alphabets runiques ont ??t?? utilis??s pour les langues germaniques de l'an 100 ?? la fin du Moyen Age. Son utilisation est principalement limit??e aux gravures sur pierre et des bijoux, m??me si les inscriptions ont ??galement ??t?? trouv??s sur l'os et le bois. Ces alphabets ont depuis ??t?? remplac?? par l'alphabet latin, sauf pour un usage d??coratif dont les runes sont rest??s en usage jusqu'au 20e si??cle.
Le Ancien script hongroise est un syst??me d'??criture contemporaine des Hongrois. Ce ??tait en usage pendant toute l'histoire de la Hongrie, mais pas comme un syst??me d'??criture officielle. Du 19??me si??cle, il est redevenu plus en plus populaire.
Le Alphabet glagolitique ??tait le script initial de la langue liturgique Slavon et est devenu, avec l'??criture onciale grecque, la base de la Cyrillique. Cyrillique est l'une des ??critures alphab??tiques modernes les plus largement utilis??s, et est remarquable pour son utilisation dans les langues slaves et aussi pour d'autres langues au sein de l'ex-Union sovi??tique. Alphabets cyrilliques comprennent la Serbe, Mac??donien, Bulgare, et Alphabets russes. L'alphabet glagolitique est soup??onn?? d'avoir ??t?? cr???? par Saints Cyrille et M??thode, tandis que l'alphabet cyrillique a ??t?? invent?? par le chercheur bulgare Cl??ment d'Ohrid, qui ??tait leur disciple. Ils disposent de nombreuses lettres qui semblent avoir ??t?? emprunt??s ou influenc??s par l' alphabet grec et de la Alphabet h??breu.
Alphabets asiatiques
Au-del?? de l'logographique L'??criture chinoise, de nombreux scripts phon??tiques sont en existence en Asie. Le Alphabet arabe, Alphabet h??breu, Alphabet syriaque, et d'autres abjads du Moyen-Orient sont des d??veloppements de la Alphabet aram??en, mais parce que ces syst??mes d'??criture sont en grande partie conforme ?? base qu'ils ne sont souvent pas consid??r??s comme de v??ritables alphabets.
La plupart des scripts alphab??tiques de l'Inde et de l'Asie de l'Est sont les descendants de la Script de Brahmi, qui est souvent consid??r?? comme un descendant de l'aram??en.
En Cor??e , le Alphabet Hangul a ??t?? cr???? par Sejong le Grand Hangul est un alphabet unique: il se agit d'un alphabet featural, o?? la plupart des lettres sont con??us ?? partir de la place d'un son d'articulation (P pour ressembler ?? la bouche ??largie, L pour ressembler ?? la langue tir??e dans, etc.); sa conception a ??t?? pr??vu par le gouvernement de l'??poque; et la place des lettres individuelles en grappes syllabes avec des dimensions ??gales, de la m??me mani??re que les caract??res chinois , pour permettre mixte ??criture de sc??nario (une syllabe prend toujours un type d'espace, peu importe combien de lettres se empiler dans le b??timent que l'on phonique bloc).
Zhuyin (parfois appel?? Bopomofo) est un semi-syllabaire utilis?? pour transcrire phon??tiquement Chinois mandarin dans la R??publique de Chine . Apr??s la mise en place ult??rieure des R??publique populaire de Chine et son adoption de Hanyu Pinyin , l'utilisation de Zhuyin aujourd'hui est limit??e, mais il est encore largement utilis?? dans Taiwan o?? la R??publique de Chine r??git encore. Zhuyin d??velopp?? ?? partir d'une forme de st??nographie chinois bas?? sur les caract??res chinois dans les ann??es 1900 et comporte des ??l??ments de la fois un alphabet et un syllabaire. Comme un alphabet de phon??mes syllabes initiales sont repr??sent??es par des symboles individuels, mais comme un syllabaire les phon??mes de la syllabes finales ne sont pas; plut??t, chaque finale possible (?? l'exclusion du glisse m??diale) est repr??sent?? par son propre symbole. Par exemple, luan est repr??sent?? comme ㄌ ㄨ ㄢ (lu-e), o?? le dernier symbole ㄢ repr??sente l'ensemble -une finale. Alors que Zhuyin ne est pas utilis?? comme un syst??me d'??criture ordinaire, il est encore souvent utilis?? de mani??re similaire ?? un syst??me qui romanisation est, pour aider dans la prononciation et comme une m??thode d'entr??e pour les caract??res chinois sur les ordinateurs et les t??l??phones cellulaires.
Alphabets europ??ens, notamment latine et cyrillique, ont ??t?? adapt??es pour de nombreuses langues de l'Asie. L'arabe est aussi largement utilis??, tant??t comme un abjad (comme avec Ourdou et Persan) et parfois comme un alphabet complet (comme avec Kurde et Uyghur).
Types
Histoire de l'alphabet Hi??roglyphes ??gyptiens 32 c. BC
Kana (De caract??res chinois) 8 c. AD Hangul (en partie de Brahman) 1443 Cherokee (en partie du latin et grec) c. 1820 Vai (inconnue, peut-??tre de Cherokee) c. 1830 Zhuyin (aka Bopomofo, du chinois ) 1913 Yi Script (origine inconnue) apr??s les ann??es 1970 sont devenus syllabique |
Le terme "alphabet" est utilis?? par les linguistes et pal??ographes ?? la fois une large et un sens ??troit. Au sens large, un alphabet est un script qui est segmentaire au niveau qui phon??me est, il a glyphes distincts pour les sons individuels et non pour des unit??s plus grandes telles que les syllabes ou les mots. Au sens ??troit, certains chercheurs font la distinction "vrais" alphabets de deux autres types d'??criture segmentaire, abjads et abugidas . Ces trois diff??rent les uns des autres dans la fa??on dont ils traitent les voyelles: abjads ont des lettres pour les consonnes et voyelles laissent la plupart inexprim??; abugidas sont ??galement consonne-base, mais indiquent voyelles avec diacritiques ou une modification graphique syst??matique des consonnes. Dans alphabets au sens ??troit, d'autre part, les consonnes et les voyelles sont ??crites comme des lettres ind??pendants. Le premier alphabet connue au sens large est le Script de Wadi el-Hol, croyait ??tre un abjad, qui, par son successeur Ph??nicienne est l'anc??tre des alphabets modernes, y compris Arabe, grec , latin (via le Old Italic alphabet), Cyrillique (via l'alphabet grec) et H??breu (via Aram??en).
Des exemples de abjads actuels sont les Arabe et Son h??breu; vrais alphabets comprennent Latin, cyrillique, et cor??en hangul; abugidas et sont utilis??s pour ??crire Tigrinya, Amharique, Hindi, et Thai. Le Syllabique autochtones du Canada sont ??galement une abugida plut??t qu'un syllabaire comme leur nom l'indique, puisque chaque glyphe repr??sente une consonne qui est modifi??e par rotation pour repr??senter la voyelle suivante. (Dans une vraie syllabaire, chaque combinaison consonne-voyelle serait repr??sent?? par un glyphe distinct.)
Tous les trois types peuvent ??tre compl??t??es par des glyphes syllabiques. Ougaritique, par exemple, est essentiellement une abjad, mais a des lettres pour syllabiques / ʔa, ʔi, ʔu /. (Il se agit de la seule fois voyelles sont indiqu??es.) Cyrillique est fondamentalement un v??ritable alphabet, mais n'a lettres ??criture syllabique / ja, je, ju / (я, е, ю); Copte a une lettre pour / ti /. Devanagari est typiquement un abugida augment??e avec des lettres d??di??es pour les voyelles initiales, m??me si certaines traditions utilisent अ comme z??ro consonne comme base graphique pour ces voyelles.
Les fronti??res entre les trois types de scripts segmentaires ne sont pas toujours claire. Par exemple, Sorani Kurde est ??crit dans le ??criture arabe, qui est normalement un abjad. Cependant, en kurde, ??crire les voyelles est obligatoire, et des lettres pleines sont utilis??s, de sorte que le script est un v??ritable alphabet. D'autres langues peuvent utiliser un abjad s??mitique voyelles diacritiques obligatoires, ce qui les rend efficace abugidas. D'autre part, la script Phagspa de l' Empire mongol a ??t?? fond??e en ??troite collaboration sur la Abugida tib??taine, mais toutes les marques de voyelles ont ??t?? ??crits apr??s la consonne pr??c??dente plut??t que marques comme diacritiques. Bien que courte n'a pas ??t?? ??crit, comme dans les abugidas Indic, on pourrait soutenir que l'agencement lin??aire fait ce un v??ritable alphabet. En revanche, les marques de voyelle de la Tigrinya abugida et Amharique abugida (ironiquement, la source originale de l'expression ??abugida??) ont ??t?? si compl??tement assimil?? dans leurs consonnes que les modifications qui ne sont plus syst??matiques et doivent ??tre apprises comme un syllabaire plut??t que comme un script segmentaire. Encore plus extr??me, le Pahlavi abjad devint logographique. (Voir ci-dessous.)
Ainsi, le principal classification des alphabets refl??te la fa??on dont ils traitent les voyelles. Pour langues tonales, autre classification peuvent ??tre bas??s sur leur traitement de ton, si ne existent pas encore les noms de distinguer les diff??rents types. Certains alphabets n??gligent enti??rement le ton, surtout quand il ne porte pas de charge fonctionnelle lourde, comme dans Somaliens et bien d'autres langues de l'Afrique et les Am??riques. Ces scripts sont pour tonifier ce abjads sont aux voyelles. Le plus souvent, les tons sont indiqu??s par des signes diacritiques, la fa??on dont les voyelles sont trait??s abugidas. Ce est le cas pour Vietnamien (un v??ritable alphabet) et Thai (un abugida). En tha??, le ton est d??termin?? principalement par le choix de la consonne, avec des signes diacritiques pour homonymie. Dans le ??criture Pollard, un abugida, les voyelles sont indiqu??es par les signes diacritiques, mais la mise en place du signe diacritique par rapport ?? la consonne est modifi?? pour indiquer le ton. Plus rarement, un script peut avoir des lettres s??par??es pour les sons, comme ce est le cas pour Hmong et Zhuang. Pour la plupart de ces scripts, ind??pendamment du fait que des lettres ou des signes diacritiques sont utilis??s, le ton le plus commun ne est pas marqu??, tout comme la voyelle la plus fr??quente ne est pas marqu?? abugidas indiennes; en Zhuyin ne est pas seulement l'une des tonalit??s non marqu??es, mais il est un signe diacritique pour indiquer manque de tonus, comme le virama des Indic.
Le nombre de lettres dans un alphabet peut ??tre assez petite. Le Livre Script de Pahlavi, un abjad, ne avait que douze lettres ?? un moment donn??, et peut-??tre eu encore moins plus tard. Aujourd'hui, Rotokas alphabet n'a que douze lettres. (La Alphabet hawa??en est parfois pr??tendu ??tre aussi petit, mais il est en fait constitu?? de 18 lettres, y compris le Okina et cinq voyelles longues.) Alors que Rotokas a un petit alphabet parce qu'il a quelques phon??mes pour repr??senter (juste onze), livre Pahlavi ??tait petite parce que beaucoup de lettres avaient ??t?? confondu, ce est-, les distinctions graphiques ont ??t?? perdus au fil du temps, et les signes diacritiques ne ont pas ??t?? mis au point pour compenser ce qu'ils ??taient en Arabe, un autre script qui a perdu beaucoup de ses formes distinctes de lettres. Par exemple, une lettre en forme de virgule repr??sent??e g, d, y, k, ou j. Toutefois, ces simplifications apparentes peuvent perverse faire un script plus compliqu??. En plus tard Pahlavi papyrus, jusqu'?? la moiti?? des distinctions graphiques restantes de ces douze lettres ont ??t?? perdus, et le script ne peut plus ??tre lu comme une s??quence de lettres du tout, mais chaque mot a d?? ??tre appris dans son ensemble, ce est, ils avaient devenir logogrammes comme en ??gyptien D??motique. L'alphabet en langue polonaise contient 32 lettres.
Le plus grand script segmentaire est probablement une abugida, Devanagari. Lorsque ??crit en devanagari, v??dique sanscrit a un alphabet de 53 lettres, y compris la marque de visarga pour l'aspiration finale et lettres sp??ciales pour KS et JN, si l'une des lettres est th??orique et pas r??ellement utilis??. L'alphabet hindi doit repr??senter ?? la fois le sanskrit et le vocabulaire moderne, et a donc ??t?? ??largi ?? 58 avec les lettres de khutma (lettres avec un point ajout??es) pour repr??senter les sons de persan et en anglais.
Le plus grand connu est abjad Sindhi, avec 51 lettres. Les plus grands alphabets au sens ??troit comprennent Kabarde et Abkhaze (pour Cyrillique), avec 58 et 56 lettres, respectivement, et Slovaque (pour la Alphabet latin), avec 46. Cependant, ces scripts soit comptage di- et tri-graphiques comme des lettres distinctes, que l'espagnol a fait avec ch et ll jusqu'?? r??cemment, ou utilisations diacritiques comme C slovaque. Le plus grand alphabet vrai lorsque chaque lettre est graphiquement ind??pendante est probablement G??orgien, avec 41 lettres.
Syllabaires contiennent g??n??ralement 50 ?? 400 glyphes, et les glyphes des syst??mes logographiques compter g??n??ralement de plusieurs centaines dans les milliers. Ainsi, un simple comptage du nombre de symboles distincts est un indice important de la nature d'un script inconnu.
Ordre alphab??tique
Alphabets viennent souvent ??tre associ??e ?? un niveau de commande en leurs lettres, qui peut ensuite ??tre utilis??e ?? des fins de collecte - notamment pour la liste de mots et d'autres articles dans ce qu'on appelle ordre alphab??tique.
La r??f??rence de base de l' alphabet latin (ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ), qui est d??riv?? du Nord-Ouest afin antis??mite "Abgad", est bien ??tabli, bien que les langues qui utilisent cet alphabet ont diff??rentes conventions pour leur traitement de lettres modifi??s (comme le fran??ais ??, ??, et O) et de certaines combinaisons de lettres ( multigraphes). En fran??ais, ils ne sont pas consid??r??s comme des lettres suppl??mentaires aux fins de classement. Toutefois, Islandais, les lettres accentu??es telles que A, I et O sont consid??r??s comme des lettres distinctes de l'alphabet. En espagnol, N est consid??r?? comme une lettre s??par??e, mais les voyelles accentu??es tels que A et E ne sont pas. Le ll et ch ont ??galement ??t?? consid??r??es comme des lettres simples, mais en 1994, le Real Academia Espa??ola chang?? ordre d'assemblage de sorte que ll est entre lk et lm dans le dictionnaire et ch est entre cg et ci, et en 2010 le dixi??me congr??s de la Association des Acad??mies de langue espagnole a chang?? de sorte qu'ils ??taient pas de lettres plus longues du tout
En allemand, les mots commen??ant par SCH (constituant le phon??me allemand / ʃ /) serait intercal?? entre les mots avec scalaires initiale et fiques (tous les emprunts en passant) ?? la place de ce cluster graphique apparaissant apr??s la lettre s, comme si ce ??tait une seule lettre-a politique lexicographique qui serait de rigueur dans un dictionnaire de Albanaise, soit dh, ??lectronique, gj-, LL, RR, th-, XH- et zh- (tous les phon??mes repr??sentant et consid??r??s comme de simples lettres s??par??es) suivrait les lettres D, E, G, L, N, r, t, x et z respectivement. Il ne est, dans un dictionnaire de l'anglais, la section lexicale avec th- initial r??serv?? une place apr??s la lettre t, mais est ins??r?? entre TE et Ti. Mots allemands avec umlaut serait en outre class??s par ordre alphab??tique, comme si il n'y avait pas du tout tr??ma, contrairement ?? Turque qui aurait adopt?? le Allemand graph??mes o et u, et o?? un mot comme Tufek, ??pistolet??, viendrait apr??s tuz, ??sel??, dans le dictionnaire. Une exception est le r??pertoire allemand, o?? les accents sont assortis que ?? = ae etc depuis noms comme J??ger (chasseur) apparaissent ??galement avec l'orthographe Jaeger, et il n'y a pas de les distinguer dans la langue parl??e.
Le Alphabets danois et norv??giens se terminent par ?? - o - A alors que la ?? islandais, les su??dois, finlandais et estoniens classiquement mis - ?? - ?? ?? la fin.
On ignore si les premiers alphabets avaient une s??quence d??finie. Certains alphabets aujourd'hui, comme le Sc??nario Hanuno'o, sont appris une lettre ?? la fois, dans aucun ordre particulier, et ne sont pas utilis??s pour classement o?? un ordre d??fini est n??cessaire. Cependant, une douzaine Comprim??s ugaritiques du XIVe si??cle avant JC pr??server l'alphabet en deux s??quences. Un, l'ordre de ABCDE tard utilis?? en ph??nicien, a continu?? avec des changements mineurs dans H??breu, grec , Arm??nienne, Gothique, Cyrillique et latine ; l'autre, HMĦLQ, a ??t?? utilis?? dans le sud de l'Arabie et est conserv??e aujourd'hui dans ??thiopien. Les deux ordres ont donc ??t?? stable pendant au moins 3000 ans.
L'ordre historique a ??t?? abandonn?? en Runic et Arabe, bien que l'arabe conserve le traditionnel " Afin abjadi "pour la num??rotation.
Le Famille Brahmic des alphabets utilis??s en Inde utiliser un ordre unique bas?? sur phonologie: Les lettres sont dispos??es selon comment et o?? ils sont produits dans la bouche. Cette organisation est utilis?? en Asie du Sud, le Tibet, le cor??en hangul, et m??me japonais kana, qui ne est pas un alphabet.
Les noms des lettres
Les noms des lettres ph??niciennes, dans lequel chaque lettre a ??t?? associ??e ?? un mot qui commence avec ce son, continuent d'??tre utilis??s ?? des degr??s divers Samaritain, Aram??en, Syriaque, L'h??breu, le grec et Arabe. Les noms ont ??t?? abandonn??s en latin , qui, au lieu mentionn?? les lettres en ajoutant une voyelle (g??n??ralement e) avant ou apr??s la consonne (l'exception est zeta, qui a ??t?? retenu du grec). En cyrillique origine les lettres ont re??u des noms ?? partir de mots slaves; cela a ??t?? abandonn?? par la suite ainsi en faveur d'un syst??me similaire ?? celui utilis?? en latin.
L'orthographe et la prononciation
Quand un alphabet est adopt?? ou d??velopp?? pour une utilisation dans repr??sentant une langue donn??e, une orthographe entrera g??n??ralement en ??tre, pr??voyant des r??gles pour le orthographe de mots dans cette langue. En conformit?? avec le principe sur lequel sont fond??es alphabets, ces r??gles seront g??n??ralement mapper des lettres de l'alphabet ?? la phon??mes (sons significatifs) de la langue parl??e. Dans une faute Transparence orthographique il y aurait une correspondance coh??rente un-??-un entre les lettres et les phon??mes, de sorte qu'un ??crivain pouvait pr??dire l'orthographe d'un mot donn?? sa prononciation, et un haut-parleur pouvait pr??dire la prononciation d'un mot donn?? son orthographe. Cependant cet id??al ne est pas normalement r??alis?? dans la pratique; certaines langues (comme l'espagnol et Finnois) viennent pr??s de lui, tandis que d'autres (comme l'anglais) se en ??cartent ?? un plus grand degr??.
La prononciation d'une langue ??volue souvent de fa??on ind??pendante de son syst??me d'??criture, et les syst??mes d'??criture ont ??t?? emprunt?? pour les langues ne ont pas ??t?? con??us pour, de sorte que le degr?? de lettres d'un alphabet correspondent aux phon??mes d'une langue varie consid??rablement d'une langue ?? l'autre et m??me au sein d'une seule langue.
Langues pourraient ne pas ??tre un one-to-one correspondance entre les lettres et les sons dans de plusieurs fa??ons:
- Une langue peut repr??senter un phon??me donn?? avec une combinaison de lettres plut??t que juste une seule lettre. Combinaisons de deux lettres sont appel??s groupes digraphes et trois lettres sont appel??s trigraphes. allemande utilise les tesseragraphs (quatre lettres) "tsch" pour le phon??me [Tʃ] et "DSCH" pour [dʒ], bien que ce dernier est rare. Kabarde utilise ??galement un tesseragraph pour l'un de ses phon??mes, ?? savoir "кхъу". Deux lettres repr??sentant un son est largement utilis?? en hongrois ainsi (o??, par exemple, cs signifie [C], sz pour [s], ZS pour [z], dzs pour [ǰ], etc.).
- Une langue peut repr??senter le m??me phon??me avec deux lettres ou combinaisons de lettres diff??rentes. Un exemple est grec moderne qui peut ??crire le phon??me [I] de six mani??res diff??rentes: ⟨ι⟩, ⟨η⟩, ⟨υ⟩, ⟨ει⟩, ⟨οι⟩ et ⟨υι⟩ (bien que la derni??re est rare).
- Une langue peut ??peler des mots avec des lettres qui existent ?? peine esquiss??e, pour des raisons historiques ou autres. Par exemple, l'orthographe du mot tha?? pour "bi??re" [เบียร์] conserve une lettre pour la finale "r" consonne dans le mot anglais, il a ??t?? emprunt??, mais il fait taire.
- Prononciation des mots individuels peut changer en fonction de la pr??sence de mots dans une phrase environnants ( sandhi).
- Diff??rents dialectes d'une langue peuvent utiliser diff??rents phon??mes pour le m??me mot.
- Une langue peut utiliser diff??rents ensembles de symboles ou des r??gles diff??rentes pour des ensembles distincts d'??l??ments de vocabulaire, comme la japonaise hiragana et syllabaires katakana, ou les diverses r??gles en anglais pour l'orthographe des mots de latin et de grec, ou l'original Vocabulaire germanique.
Les langues nationales ??lisent g??n??ralement pour r??soudre le probl??me des dialectes en associant tout simplement l'alphabet avec la norme nationale. Cependant, avec une langue internationale avec de fortes variations dans ses dialectes, tels que l'anglais , il serait impossible de repr??senter la langue dans toutes ses variations avec un seul alphabet phon??tique.
Certaines langues nationales comme Finlandaise, Turque, Serbo-croate ( Serbe, Croate et Bosnie) et Bulgares ont un syst??me d'orthographe tr??s r??gulier avec une correspondance pr??s d'un-??-un entre les lettres et les phon??mes. Strictement parlant, ces langues nationales ne ont pas un mot correspondant au verbe ??sort?? (ce qui signifie pour diviser un mot en lettres), le match le plus proche ??tant un verbe signifiant de diviser un mot en syllabes. De m??me, l' italien verbe correspondant ?? ??sort (sur) ', compitare, est inconnu de beaucoup d'Italiens parce que l'acte de l'orthographe se est rarement n??cessaire: l'orthographe italienne est tr??s phon??mique. Dans la norme espagnole , il est possible de dire la prononciation d'un mot ?? partir de son orthographe, mais pas vice versa; ce est parce que certains phon??mes peuvent ??tre repr??sent??s dans plus d'une fa??on, mais une lettre donn??e est toujours prononc??es. fran??ais , avec son lettres muettes et l'utilisation intensive du voyelles nasales et ??lision, peut sembler manquer de beaucoup de correspondance entre l'orthographe et la prononciation, mais ses r??gles sur la prononciation, bien que complexes, sont en fait coh??rente et pr??visible avec un degr?? d'exactitude.
?? l'autre extr??me sont des langues telles que l'anglais, o?? l'orthographe de beaucoup de mots doit simplement ??tre m??moris?? car ils ne correspondent pas ?? des sons d'une mani??re coh??rente. Pour l'anglais, ce est en partie parce que le Grand changement vocalique se est produite apr??s l'orthographe a ??t?? ??tabli, et parce que l'anglais a acquis un grand nombre de mots emprunt??s ?? diff??rents moments, en conservant leur orthographe d'origine ?? divers niveaux. M??me anglais a g??n??rale, bien que complexe, les r??gles qui permettent de pr??dire la prononciation de l'orthographe, et ces r??gles sont couronn??es de succ??s la plupart du temps; r??gles de pr??dire l'orthographe de la prononciation ont un taux d'??chec plus ??lev??.
Parfois, les pays ont la langue ??crite subissent une r??forme de l'orthographe pour r??aligner l'??criture de la langue parl??e contemporaine. Ceux-ci peuvent aller de la simple modification d'orthographe et de formes de mots le passage du syst??me d'??criture ensemble lui-m??me, comme lorsque la Turquie passe de l'alphabet arabe ?? un Alphabet turc d'origine latine.
Les sons de la parole de toutes les langues du monde peuvent ??tre ??crites par un non-petite-alphabet phon??tique universel. Un standard pour ce est le Alphabet Phon??tique International.